Move the World with Words cover logo
RSS Feed Apple Podcasts Overcast Castro Pocket Casts
English
Non-explicit
libsyn.com
5.00 stars
20:50

We were unable to update this podcast for some time now. As a result, the information shown here might be outdated. If you are the owner of the podcast, you can validate that your RSS feed is available and correct.

It looks like this podcast has ended some time ago. This means that no new episodes have been added some time ago. If you're the host of this podcast, you can check whether your RSS file is reachable for podcast clients.

Move the World with Words

by Smartling

The world moves on words. There are over 6,000 languages in the world. Every single one of those billions of people can only be reached with, you guessed it, words. Language translation for websites, mobile apps, web apps, videos, marketing channels, and even an email just saying Hi is so much more than making your organization intelligible to speakers of other languages. It’s actually about creating a meaningful, sincere connection with humanity. With professional translation, we instantly form comprehension, connection, and a spark of relationship that can actually change the world. The world moves on words. We can move the world with words. Let’s connect.

Episodes

A Coat is Never Just a Coat w/ Denise Jacobs and Liza Tripp

29m · Published 05 Feb 08:00

Those that can't cook pastries, translate. That's not how the saying goes, but at least in Liza Tripp's case, that was exactly what happened. She left after chocolate, but before wedding cakes. 

It wasn't until graduate school that she found Denise Jacobs, and began a partnership that would take them both places they never dreamed. The world of fashion translation. 

They were both guests on the Move the World with Words podcast recently and talked all about: their journeys into fashion translation, the not so glamorous parts of translating museum exhibits, and why a coat is never just a coat. 

You can find more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here. 

Time for Yoga: A Past ATA President Gets Free Time w/ Corrine McKay

19m · Published 29 Jan 07:30

Wake up. Put on your fuzzy slippers, and walk down the hall to your home office. Fire up the laptop, pour the coffee, and settle in for the day. Sounds like the ideal work situation, right? Not for everybody. 

Corrine McKay started her career as a freelance translator with her sleeping baby on her lap, cold calling every translation company in Colorado asking for work. 

She was a guest on the podcast recently and talked all about: her time as ATA President, her advice on getting into translation as a profession (you don't need to know more than one language), and why she got tired of working from home.

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here. 

Time for Yoga: A Past ATA President Gets Free Time w/ Corrine McKay

19m · Published 29 Jan 07:30

Wake up. Put on your fuzzy slippers, and walk down the hall to your home office. Fire up the laptop, pour the coffee, and settle in for the day. Sounds like the ideal work situation, right? Not for everybody. 

Corrine McKay started her career as a freelance translator with her sleeping baby on her lap, cold calling every translation company in Colorado asking for work. 

She was a guest on the podcast recently and talked all about: her time as ATA President, her advice on getting into translation as a profession (you don't need to know more than one language), and why she got tired of working from home.

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here. 

The Human Side of Translators w/ Sandy Jones

21m · Published 22 Jan 08:00

What do you do when you encounter a word that you need translated? Odds are, you open the Google Translate app on your phone and get your answer, right? It's quick, east, and will get the job done. 

But no matter how good machine translation gets, there's one thing it lacks. One thing that it will never have. Humanity. 

On a recent episode of the Move the World with Words podcast, we sat down with Sandy Jones to talk about: the life of a patent translator, how she keeps herself educated about patent law, and the one thing she wishes people knew about translators. 

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here. 

Interpreters: The Unsung Heroes w/ Judy Jenner

26m · Published 15 Jan 08:00

When was the last time you thought about an interpreter?

Odds are, unless you've been arrested in a foreign country and needed a good court interpreter, it's probably been a minute. 

Right?

But Judy Jenner is out to change that. 

She was a guest on a recent episode of the Move the World with Words Podcast, and had a lot to say about: the role of the interpreter in our current culture, the times in her life when she's had to own up to her failures, and how she decided in Middle School that she wanted to own a cross-cultural consulting firm. 

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here. 

The Life of a Professional Interpreter w/ Pency Tsai

23m · Published 08 Jan 08:00

When was the last time you cursed in front of a judge?

If you're Pency Tsai, and your job is to be a full-time language interpreter, it probably happened more recently than one might think. 

Pency was a guest on the Move the World with Words podcast recently, and talked to our team all about, among other things: life as a full-time interpreter, why she leaves in all the swear words- no matter who she's talking to, how she rests and recharges, and why she thinks competition in the industry is overblown and damaging to the industry as a whole.

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here.

Staying Connected to the Language w/ Emily Safrin

28m · Published 01 Jan 08:00

Portland, Oregon is a predominantly English-speaking city. In fact, most of the Pacific Northwest is anchored pretty solidly in English. So how does a freelance Spanish-to-English translator stay connected to the language? In a part of the country where it would be so very east to get by with English, how do you stay sharp?

Emily Safrin was a guest on the Move the World with Words podcast recently and talked all about: why she prefers her home office, how she stay connected to the language, her favorite words, and what she looks for in a CAT tool, among other things. 

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here.

How Two Translators Are Taking Brands’ Messages to Latin America w/ Gabriela Ortiz and Ariana Loker

30m · Published 25 Dec 08:00

We know very little about the farmer who grows our coffee beans. We're probably not entirely sure how our clothes are knit together. We may not know the engineer who designed our smartphones. But here at Smartling, we're on a mission to uncover the lives of at least one contributor to global commerce- translators. 

We're elevating not just the work, but the everyday lives of translators around the globe. We want to know: what are their hobbies? What are their favorite restaurants, their favorite movies? What are their passions?

So, on this first episode of the Move the World with Words podcast, we caught up with two translators who work in Buenos Aires- Gabriela Ortiz and Ariana Loker. 

What we talked about: speaking the buyer's language, translating the intended message of the seller, dialects, passion in words, and brand. 

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcast, on Spotify, or here.

Why You Should Listen to Move the World with Words

14m · Published 16 Dec 15:26

If commerce is driven by words, global commerce is fueled by translation. 

But have you ever met a translator? They have interesting and challenging roles to play in our global economy. 

When you spend your life and career helping other people tell their stories, you often don't get the chance to tell your own. To let the world know that you've got things to say as well. 

That's where the Move the World with Words podcast comes in. 

In addition to writing and releasing a book, we talked with hundreds of translators from all around the world, and picked 35 to sit down and interview. We went deep with them learning: what got them into the translation industry? What do they wish people knew about translators? What are their favorite words? Movies? Books? What are the daily pitfalls and challenges that they face?

You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcast, on Spotify, or here. 

Move the World with Words has 39 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 13:33:02. The language of the podcast is English. This podcast has been added on October 28th 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on March 29th, 2024 15:44.

Similar Podcasts

Every Podcast » Podcasts » Move the World with Words