Edwin Morgan's Second Life cover logo
RSS Feed Apple Podcasts Overcast Castro Pocket Casts
English
Non-explicit
podbean.com
5.00 stars
35:40

It looks like this podcast has ended some time ago. This means that no new episodes have been added some time ago. If you're the host of this podcast, you can check whether your RSS file is reachable for podcast clients.

Edwin Morgan's Second Life

by Ishbel McFarlane

A Scottish writer learns about the poetry and life of Edwin Morgan as her daughter learns to speak

Copyright: Copyright 2021 All rights reserved.

Episodes

Episode 4: McFarlane's Beowulf

46m · Published 23 Feb 04:16

As Ishbel concludes the podcast series, she returns to Edwin Morgan's first big piece of work as a writer: his 1952 translation of Beowulf. The translation was written in what Morgan called his 'dark decade' - the time immediately after the war and before his 'second life' with flat, and John, and a poetry career. Ishbel wonders what effect the place and time when it was written has on the translation.

Falling into the complexity and layers of translation, Ishbel attempts to pull herself out by rolling her sleeves up and having a go at some Beowulf translation of her own - trying to find a glimpse of an Anglo-Saxon mother, and adapting it to her own Scots language.

Episode 3: First Babies on Mercury

34m · Published 23 Feb 04:16

Language learning is a common theme in Edwin Morgan's poetry and a hugely dominant element of Ishbel's life, as her toddler daughter learns to speak.

Though Morgan didn't have children, a fascination with the nature and politics of language learning is shared between Edwin and Ishbel. Ishbel interviews her husband again, four months after their first interview, to talk about their obsession with May's language, and how and what she is learning - an interest which is both mildly professional and intensely personal.

Meanwhile, Morgan's poetry goes into space as coloniser-scientists we can recognise from Scotland's own imperial history are changed by their interactions with 'natives' in The First Men On Mercury.

Episode 2: As Glasgow Green

35m · Published 16 Feb 04:44

Ishbel takes a walk from her flat to Edwin Morgan's flat, in the West End of Glasgow, exploring her new maps of Glasgow as a mother, and Morgan's maps of Glasgow as a gay man.

On the journey we encounter the song The Remote Part/Scottish Fiction from indie band Idlewild, which features Morgan's voice. We also look at Morgan's famous and often studied poem from 1963 Glasgow Green, and his autobiographical poem, Seven Decades.

What is it to live somewhere for a long time? What is it make the map over and over and over? If you change, does the city change too? And how in the name of the wee man did folk not realise that Edwin Morgan wrote poems about being gay?

Episode 1: A Second Life

25m · Published 11 Feb 16:05

Through Edwin Morgan's 1968 poem The Second Life, writer Ishbel McFarlane explores his life and loves, as well as her own experiences as a new mum.

The 1960s were a time of change for Glasgow and for Morgan. As the slums came down, Morgan found love. The appearance of John Scott in his life transformed his work and his world, as surely as the motorways and New Towns were transforming Scotland.

In 2020, Ishbel is navigating her own second life, finding joy, struggle and change.

Edwin Morgan's Second Life has 4 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 2:22:43. The language of the podcast is English. This podcast has been added on August 4th 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on February 26th, 2024 18:45.

Similar Podcasts

Every Podcast » Podcasts » Edwin Morgan's Second Life