Get Lit Minute
by Get Lit - Words Ignite
A weekly podcast focusing on all things poetic, poetry and poets. Each week we will feature a poet and their poem. We will be highlighting classic poets from our In-School Anthology, sharing brief bios on the poet and a spoken word reading of one of their poems. We will also be introducing contemporary poets from the greater poetry community and our own Get Lit poets into the podcast space.
Copyright: © 2024 Get Lit Minute
Episodes
Lawson Fusao Inada | “Healing Gila”
9m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, Lawson Fusao Inada. A third-generation Japanese American, his collections of poetry are Before the War: Poems as They Happened (1971); Legends from Camp (1992), winner of the American Book Award; Just Into/Nations (1996); and Drawing the Line (1997). Both jazz and the experience of internment are influences in Inada’s writing. The section titles of his Legends from Camp reveal these ongoing concerns: Camp, Fresno, Jazz, Oregon, and Performance. Inada edited the anthology Only What We Carry: The Japanese Internment Experience (2000), a major contribution to the record of the Japanese American experience. He narrated the PBS documentaries Children of the Camps and Conscience and Constitution and is featured in the video What It Means to Be Free: A Video About Poetry and Japanese American Internment and the animated film Legends from Camp, made with his son Miles Inada. One of his poems is inscribed on a stone at the Japanese American Historical Plaza in Portland, Oregon. Source
This episode includes a reading of his poem, “Healing Gila”. You can find more poems like this in our Get Lit Anthology at www.getlitanthology.org .
“Healing Gila”
for The People
The people don't mention it much.
It goes without saying,
it stays without saying—
that concentration camp
on their reservation.
And they avoid that massive site
as they avoid contamination—
that massive void
punctuated by crusted nails,
punctured pipes, crumbled
failings of foundations . . .
What else is there to say?
This was a lush land once,
graced by a gifted people
gifted with the wisdom
of rivers, seasons, irrigation.
The waters went flowing
through a network of canals
in the delicate workings
of balances and health . . .
What else is there to say?
Then came the nation.
Then came the death.
Then came the desert.
Then came the camp.
But the desert is not deserted.
It goes without saying,
it stays without saying—
wind, spirits, tumbleweeds, pain.
Support the Show.
Support the show
Toyo Suyemoto | "Barracks Home"
8m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, librarian, and memorist, Toyo Suyemoto. During her early years, Suyemoto published under her husband’s surname as Toyo Kawakami, Toyo S. Kawakami, and Toyo Suyemoto Kawakami, though later in life she preferred to be remembered only by her family name. Suyemoto was trained from an early age to be a poet. Her mother taught Japanese literature to her and her eight siblings as children, and also recited Japanese translations of Shakespeare. Suyemoto’s own work in haiku and tanka is the direct result of her mother’s influence, though she was also worked in conventional English lyric forms. Suyemoto herself began publishing poems in Japanese American community papers when she was a teenager, and she continued writing during her years of incarceration as a young woman in Topaz. During her lifetime, Suyemoto published a reference book for librarians, Acronyms in Education and the Behavioral Sciences, as well as poems in Yale Review, Common Ground and the anthology American Bungaku (1938). Interest in her work increased in the 1970s and 80s, however, and Suyemoto’s work soon appeared in the anthologies Speaking for Ourselves: American Ethnic Writing (1969), Ayumi: A Japanese American Anthology (1980), and Quiet Fire: A Historical Anthology of Asian American Poetry 1892-1970 (1996) as well as in the magazines Many Mountains Moving and Amerasia Journal. Four years after her death in 2003, Rutgers University Press published her memoir I Call to Remembrance: Toyo Suyemoto’s Years of Internment (2007).Source
This episode includes a reading of her poem, "Barracks Home". You can find more poems like this in our Get Lit Anthology at www.getlitanthology.org .
"Barracks Home"
This is our barracks, squatting on the ground,
Tar papered shacks, partitioned into rooms
By sheetrock walls, transmitting every sound
Of neighbor's gossip or the sweep of brooms
The open door welcomes the refugees,
And now at least there is no need to roam
Afar: here space enlarges memories
Beyond the bounds of camp and this new home.
The floor is carpeted with dust, wind-borne
Dry alkalai, patterned with insect feet,
What peace can such a place as this impart?
We can but sense, bewildered and forlorn,
That time, disrupted by the war from neat
Routines, must now adjust within the heart.
Support the Show.
Support the show
Garrett Hongo | excerpt from “Something Whispered in the Shakuhachi”
11m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, memoirist, and editor, Garrett Hongo. His collections of poetry include Yellow Light (1982), The River of Heaven (1988), Coral Road: Poems (2011), and The Mirror Diary (2017). His poetry explores the experiences of Asian Americans in Anglo society, using lush imagery, narrative techniques, and myth to address both cultural alienation and the trials of immigrants, including the forced internment of Japanese Americans during World War II, as well as the anti Japanese sentiment today. Source
This episode includes a reading of an excerpt from his poem, “Something Whispered in the Shakuhachi”. You can find more poems like this in our Get Lit Anthology at www.getlitanthology.org .
“Something Whispered in the Shakuhachi”
No one knew the secret of my flutes,
and I laugh now
because some said I was enlightened.
But the truth is
I’m only a gardener
who before the War
was a dirt farmer and learned
how to grow the bamboo
in ditches next to the fields,
how to leave things alone
and let the silt build up
until it was deep enough to stink
bad as night soil, bad
as the long, witch-grey
hair of a ghost.
No secret in that.
My land was no good, rocky,
and so dry I had to sneak
water from the whites,
hacksaw the locks off the chutes at night,
and blame Mexicans, Filipinos,
or else some wicked spirit
of a migrant, murdered in his sleep
by sheriffs and wanting revenge.
Even though they never believed me,
it didn’t matter—no witnesses,
and my land was never thick with rice,
only the bamboo
growing lush as old melodies
and whispering like brush strokes
against the fine scroll of wind.
I found some string in the shed
or else took a few stalks
and stripped off their skins,
wove the fibers, the floss,
into cords I could bind
around the feet, ankles, and throats
of only the best bamboos.
I used an ice pick for an awl,
a fish knife to carve finger holes,
and a scythe to shape the mouthpiece.
I had my flutes.
*
When the War came,
I told myself I lost nothing.
My land, which was barren,
was not actually mine but leased
(we could not own property)
and the shacks didn’t matter.
What did were the power lines nearby
and that sabotage was suspected.
What mattered to me
were the flutes I burned
in a small fire
by the bath house.
*
All through Relocation,
in the desert where they put us,
at night when the stars talked
and the sky came down
and drummed against the mesas,
I could hear my flutes
wail like fists of wind
whistling through the barracks.
I came out of Camp,
a blanket slung over my shoulder,
found land next to this swamp,
planted strawberries and beanplants,
planted the dwarf pines and tended them,
got rich enough to quit
and leave things alone,
let the ditches clog with silt again
and the bamboo grow thick as history....
Support the Show.
Support the show
Layli Long Soldier | “Resolution (6)”
13m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, Layli Long Soldier. She is the author of the chapbook Chromosomory (2010) and the full-length collection Whereas (2017). She has been a contributing editor to Drunken Boat and poetry editor at Kore Press; in 2012, her participatory installation, Whereas We Respond, was featured on the Pine Ridge Reservation. Source
This episode includes a reading of her poem, “Resolution (6)” featured in our 2023 Get Lit Anthology.
“Resolution (6)”
I too urge the President to acknowledge the wrongs of the United States against Indian tribes in the history of the United States in order to bring healing to this land although healing this land is not dependent never has been upon this President meaning tribal nations and the people themselves are healing this land its waters with or without Presidential acknowledgement they act upon this right without apology–
To speak to law enforcement
these Direct Action Principles
be really clear always ask
have been painstakingly drafted
who what when where why
at behest of the local leadership
e.g. Officer, my name is _________
from Standing Rock
please explain
and are the guidelines
the probable cause for stopping me
for the Oceti Sakowin camp
you may ask
I acknowledge a plurality of ways
does that seem reasonable to you
to resist oppression
don’t give any further info
*
People ask why do you bring up
we are Protectors
so many other issues it’s because
we are peaceful and prayerful
these issues have been ongoing...
Read more in our Get Lit Anthology at www.getlitanthology.org.
Support the Show.
Support the show
Alice Walker | “How Poems are Made / A Discredited View”
13m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, writer, and activist, Alice Walker. Her books include seven novels, four collections of short stories, four children’s books, and volumes of essays and poetry. Source
This episode includes a reading of her poem, “How Poems are Made / A Discredited View” featured in our 2021, 2022, and 2023 Get Lit Anthology.
“How Poems are Made / A Discredited View”
Letting go
In order to hold one
I gradually understand
How poems are made.
There is a place the fear must go.
There is a place the choice must go.
There is a place the loss must go.
The leftover love.
The love that spills out
Of the too full cup
And runs and hides
Its too full self
In shame.
I gradually comprehend
How poems are made.
To the upbeat flight of memories.
The flagged beats of the running
Heart.
I understand how poems are made.
They are the tears
That season the smile.
The stiff-neck laughter
That crowds the throat.
The leftover love.
I know how poems are made.
There is a place the loss must go.
There is a place the gain must go.
The leftover love.
Support the Show.
Support the show
Claude MaKay | “I Know My Soul”
12m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, Claude McKay. He was a key figure in the Harlem Renaissance, a prominent literary movement of the 1920s. His work ranged from vernacular verse celebrating peasant life in Jamaica to poems that protested racial and economic inequities. His philosophically ambitious fiction, including tales of Black life in both Jamaica and America, addresses instinctual/intellectual duality, which McKay found central to the Black individual’s efforts to cope in a racist society. He is the author of The Passion of Claude McKay: Selected Poetry and Prose (1973), The Dialectic Poetry of Claude McKay (1972), Selected Poems (1953), Harlem Shadows (1922), Constab Ballads (1912), and Songs of Jamaica (1912), among many other books of poetry and prose. McKay has been recognized for his intense commitment to expressing the challenges faced by Black Americans and admired for devoting his art and life to social protest, and his audience continues to expand. Source
This episode includes a reading of his poem, “I Know My Soul” featured in our 2022 and 2023 Get Lit Anthology.
“I Know My Soul”
I plucked my soul out of its secret place,
And held it to the mirror of my eye,
To see it like a star against the sky,
A twitching body quivering in space,
A spark of passion shining on my face.
And I explored it to determine why
This awful key to my infinity
Conspires to rob me of sweet joy and grace.
And if the sign may not be fully read,
If I can comprehend but not control,
I need not gloom my days with futile dread,
Because I see a part and not the whole.
Contemplating the strange, I’m comforted
By this narcotic thought: I know my soul.
Support the Show.
Support the show
Fatimah Asghar | “If They Come for Us”
12m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, filmmaker, educator and performer, Fatimah Asghar. Their work has appeared in many journals, including POETRY Magazine, Gulf Coast, BuzzFeed Reader, The Margins, The Offing, Academy of American Poets and many others. Their work has been featured on new outlets like PBS, NPR, Time, Teen Vogue, Huffington Post, and others. In 2011, they created a spoken word poetry group in Bosnia and Herzegovina called REFLEKS while on a Fulbright studying theater in post-genocidal countries. They are a member of the Dark Noise Collective and a Kundiman Fellow. They are the writer and co-creator of Brown Girls, an Emmy-Nominated web series that highlights friendships between women of color. Their debut book of poems, If They Come For Us, was released One World/ Random House, August 2018. Along with Safia Elhillo, they are the editor of Halal If You Hear Me, an anthology that celebrates Muslim writers who are also women, queer, gender nonconforming and/or trans. Source
This episode includes a reading of their poem, “If They Come for Us” featured in our 2023 Get Lit Anthology.
“If They Come for Us”
these are my people & I find
them on the street & shadow
through any wild all wild
my people my people
a dance of strangers in my blood
the old woman’s sari dissolving to wind
bindi a new moon on her forehead
I claim her my kin & sew
the star of her to my breast
the toddler dangling from stroller
hair a fountain of dandelion seed
at the bakery I claim them too
the Sikh uncle at the airport
who apologizes for the pat
down the Muslim man who abandons
his car at the traffic light drops
to his knees at the call of the Azan
& the Muslim man who drinks
good whiskey at the start of maghrib
the lone khala at the park
pairing her kurta with crocs
my people my people I can’t be lost
when I see you my compass
is brown & gold & blood
my compass a Muslim teenager
snapback & high-tops gracing
the subway platform
Mashallah I claim them all
my country is made
in my people’s image
if they come for you they
come for me too in the dead
of winter a flock of
aunties step out on the sand
their dupattas turn to ocean
a colony of uncles grind their palms
& a thousand jasmines bell the air
my people I follow you like constellations
we hear glass smashing the street
& the nights opening dark
our names this country’s wood
for the fire my people my people
the long years we’ve survived the long
years yet to come I see you map
my sky the light your lantern long
ahead & I follow I follow
Support the showSupport the show
Carolyn Forché | “The Boatman”
11m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet and writer, Carolyn Forché. Coiner of the term “poetry of witness,” she is frequently characterized as a political poet; she calls for poetry to invest in the “social.” She published her first book of poetry, Gathering the Tribes, in 1975. Forché received a Guggenheim Foundation Fellowship after translating the work of Salvadoran-exiled poet Claribel Algería in 1977; the fellowship enabled her to work as a human rights advocate in El Salvador. She has published five books of poetry and the 2019 memoir What You Have Heard Is True. Her work is often described as “devastating” due to its searing honesty and unflinching accounting of travesties. Forché has been given various awards in recognition of her work on behalf of human rights and the preservation of culture and memory.
This episode includes a reading of her poem, “The Boatman” featured in our 2023 Get Lit Anthology.
“The Boatman”
We were thirty-one souls all, he said, on the gray-sick of sea
in a cold rubber boat, rising and falling in our filth.
By morning this didn’t matter, no land was in sight,
all were soaked to the bone, living and dead.
We could still float, we said, from war to war.
What lay behind us but ruins of stone piled on ruins of stone?
City called “mother of the poor” surrounded by fields
of cotton and millet, city of jewelers and cloak-makers,
with the oldest church in Christendom and the Sword of Allah.
If anyone remains there now, he assures, they would be utterly alone.
There is a hotel named for it in Rome two hundred meters
from the Piazza di Spagna, where you can have breakfast under
the portraits of film stars. There the staff cannot do enough for you.
But I am talking nonsense again, as I have since that night
we fetched a child, not ours, from the sea, drifting face-
down in a life vest, its eyes taken by fish or the birds above us.
After that, Aleppo went up in smoke, and Raqqa came under a rain
of leaflets warning everyone to go. Leave, yes, but go where?
We lived through the Americans and Russians, through Americans
again, many nights of death from the clouds, mornings surprised
to be waking from the sleep of death, still unburied and alive
but with no safe place. Leave, yes, we obey the leaflets, but go where?
To the sea to be eaten, to the shores of Europe to be caged?
To camp misery and camp remain here. I ask you then, where?
You tell me you are a poet. If so, our destination is the same.
I find myself now the boatman, driving a taxi at the end of the world.
I will see that you arrive safely, my friend, I will get you there.
Support the showSupport the show
Joy Harjo | "Perhaps the World Ends Here"
11m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet and writer, Joy Harjo. She is the 23rd Poet Laureate of the United States and a member of the Mvskoke Nation and belongs to Oce Vpofv (Hickory Ground). She is only the second poet to be appointed a third term as U.S. Poet Laureate. Harjo began writing poetry as a member of the University of New Mexico’s Native student organization, the Kiva Club, in response to Native empowerment movements. Harjo is the author of nine books of poetry, including her most recent, the highly acclaimed An American Sunrise (2019), which was a 2020 Oklahoma Book Award Winner; Conflict Resolution for Holy Beings (2015), which was shortlisted for the Griffin Prize and named a Notable Book of the Year by the American Library Association; and In Mad Love and War (1990), which received an American Book Award and the Delmore Schwartz Memorial Award. Harjo performs with her saxophone and flutes, solo and with her band, the Arrow Dynamics Band, and previously with Joy Harjo and Poetic Justice. Harjo has produced seven award-winning music albums including Winding Through the Milky Way, for which she was awarded a NAMMY for Best Female Artist of the year. Source
This episode includes a reading of her poem, “Perhaps the World Ends Here” featured in our 2024 Get Lit Anthology.
“Perhaps the World Ends Here”
The world begins at a kitchen table. No matter what, we must eat to live.
The gifts of earth are brought and prepared, set on the table. So it has been since creation, and it will go on.
We chase chickens or dogs away from it. Babies teethe at the corners. They scrape their knees under it.
It is here that children are given instructions on what it means to be human. We make men at it, we make women.
At this table we gossip, recall enemies and the ghosts of lovers.
Our dreams drink coffee with us as they put their arms around our children. They laugh with us at our poor falling-down selves and as we put ourselves back together once again at the table.
This table has been a house in the rain, an umbrella in the sun.
Wars have begun and ended at this table. It is a place to hide in the shadow of terror. A place to celebrate the terrible victory.
We have given birth on this table, and have prepared our parents for burial here.
At this table we sing with joy, with sorrow. We pray of suffering and remorse. We give thanks.
Perhaps the world will end at the kitchen table, while we are laughing and crying, eating of the last sweet bite.
Support the show
Lateef McLeod | "I Am Too Pretty For Some Ugly Laws"
4m · PublishedIn this week's episode of the Get Lit Minute, your weekly poetry podcast, we spotlight the life and work of poet, writer, and scholar, Lateef McLeod. He published his first poetry book entitled A Declaration of A Body Of Love in 2010 chronicling his life as a black man with a disability and tackling various topics on family, dating, religion, spirituality, his national heritage and sexuality. He also published another poetry book entitled Whispers of Krip Love, Shouts of Krip Revolution this year in 2020. He currently is writing a novel tentatively entitled The Third Eye Is Crying. In 2019 he started a podcast entitled Black Disabled Men Talk with co-hosts Leroy Moore, Keith Jones, and Ottis Smith. Source
This episode includes a reading by Mason Granger of McLeod's poem, “I Am Too Pretty For Some Ugly Laws” featured in our 2021 and 2023 Get Lit Anthology.
“I Am Too Pretty For Some Ugly Laws”
I am not suppose to be here
in this body,
here
speaking to you.
My mere presence
of erratic moving limbs
and drooling smile
used to be scrubbed
off the public pavement.
Ugly laws used to be
on many U.S. cities’ law books,
beginning in Chicago in 1867,
stating that “any person who is
diseased, maimed, mutilated,
or in any way deformed
so as to be an unsightly or disgusting object,
or an improper person to be allowed
in or on the streets, highways, thoroughfares,
or public places in this city,
shall not therein or thereon
expose himself to public view,
under the penalty of $1 for each offense.”
Any person who looked like me
was deemed disgusting
and was locked away
from the eyes of the upstanding citizens.
I am too pretty for some Ugly Laws,
Too smooth to be shut in.
Too smart and eclectic
for any box you put me in.
My swagger is too bold
to be swept up in these public streets.
You can stare at me all you want.
No cop will buss in my head
and carry me away to an institution.
No doctor will diagnose me
a helpless invalid with an incurable disease.
No angry mob with clubs and torches
will try to run me out of town.
Whatever you do,
my roots are rigid
like a hundred-year-old tree.
I will stay right here
to glare at your ugly face too.
Support the show
Get Lit Minute has 115 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 20:58:55. The language of the podcast is English. This podcast has been added on August 6th 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on June 4th, 2024 21:10.