Lit_cast Slowakei cover logo
RSS Feed Apple Podcasts Overcast Castro Pocket Casts
German
Non-explicit
cast.rocks
21:18

It looks like this podcast has ended some time ago. This means that no new episodes have been added some time ago. If you're the host of this podcast, you can check whether your RSS file is reachable for podcast clients.

Lit_cast Slowakei

by Zentrum für Information und Literatur Bratislava

Der Podcast über die slowakische Literatur in Übersetzungen mit Michal Hvorecky.

Copyright: Copyright Zentrum für Information und Literatur Bratislava

Episodes

Lit_cast Slowakei #8: Magdalena Baran-Szołtys

26m · Published 05 Aug 11:08
Michal Hvorecký im Gespräch mit Magdalena Baran-Szołtys. Magdalena Baran-Szołtys wurde in Polen geboren und kam 1991 mit der Familie nach Österreich. Sie hat Germanistik und Slawistik an der Universität Wien studiert. Sie promovierte 2018 mit dem Werk „Das österreichische Galizien und sein multikulturelles Erbe“. Aktuell forscht sie im Recet-Forschungscluster der Uni Wien über literarische Narrative von Transformation und Ungleichheit im postsozialistischen Polen. Sie ist azch Mitglied der vom FWF geförderten Forschungsplattform „Mobile Kulturen und Gesellschaften“.

Lit_cast Slowakei #7: Lydia Nagel

21m · Published 22 Jul 14:24
Michal Hvorecký im Gespräch mit Lydia Nagel. Lydia Nagel, geboren in Wismar, studierte in Berlin, Belgrad und Moskau Slawistik und Kulturwissenschaft. Sie leitete ein Praktikantenprogramm für ukrainische und belarussische Studierende im Land Brandenburg und war wissenschaftliche Mitarbeiterin für ostslawische Sprachwissenschaft an der Uni Wien. Sie übersetzt aus verschiedenen slawischen Sprachen ins Deutsche, vor allem zeitgenössische Prosa und Dramatik. Gründungs- und Vorstandsmitglied von Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e.V. Stipendiatin der Berliner Übersetzerwerkstatt im LCB, 2016 Arbeitsstipendium im Künstlerhaus Lukas.

Lit_cast Slowakei #6: Alfrun Kliems

18m · Published 08 Jul 07:08
Michal Hvorecký im Gespräch mit Alfrun Kliems, deutsche Literaturwissenschaftlerin, Slawistin und Hochschullehrerin. Sie kommt aus Wriezen im Land Brandenburg. Von 1988 bis 1993 studierte Kliems Russistik und Bohemistik an der Humboldt-Universität zu Berlin und der Karls-Universität in Prag. Sie promovierte mit der Dissertation Im Stummland. Zum deutschsprachigen Exilwerk von Libuše Moníková, Jiří Gruša und Ota Filip zur Doktorin. Kliems ist Professorin für Westslawistik an der Humboldt-Universität zu Berlin. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Kultur- und Sprachwechsel, Literaturen des Exils sowie der Underground in Ostmitteleuropa. Sie brachte 3-bändige Lyrik des 20. Jahrhunderts in Ost-Mittel-Europa heraus. Neulich erschienen: Der Underground, die Wende und die Stadt. Poetiken des Urbanen in Ostmitteleuropa.

Lit_cast Slowakei #5: Renata SakoHoess

21m · Published 10 Jun 09:25
Michal Hvorecký im Gespräch mit Renata SakoHoess. Renata SakoHoess kam in einer deutsch-slowakischen Familie in Bratislava auf die Welt und verließ im Herbst 1968 als Kind mit ihren Eltern die Tschechoslowakei. Von klein auf zweisprachig, studierte sie Germanistik und Slawistik in München, wo sie dann als Lehrbeauftragte für Slowakisch tätig war. Ihr Reiseführer Slowakei erschien seit 2001 in fünf Auflagen im DuMont Verlag, im selben Jahr publizierte sie als Mitherausgeberin eine Anthologie über Bratislava in der Reihe Europa erlesen. Sie veröffentlicht Literaturkritiken und Reiseberichte u. a. in der Neuen Zürcher Zeitung und in der Süddeutschen Zeitung. 2017 erschien ihr Literarischer Reiseführer Pressburg | Bratislava.

Lit_cast Slowakei #4: Marie-Theres Cermann

17m · Published 27 May 07:48
Michal Hvorecký im Gespräch mit der Übersetzerin Marie-Theres Cermann. Marie-T. Cermann, geboren 1980, verbrachte nach dem Abitur im Rahmen eines Freiwilligendienstes ein Jahr in der Slowakei. Anschließend studierte sie Übersetzen für Slowakisch, Französisch und Portugiesisch. Nach Aufenthalten in Frankreich und Brasilien lebt und arbeitet sie nun in Leipzig. Aus dem Slowakischen hat sie das Buch "Im Namen des Vaters" von Balla übersetzt.

Lit_cast Slowakei #3: Andrea Reynolds

17m · Published 13 May 10:12
Michal Hvorecký im Gespräch mit Andrea Reynolds, Übersetzerin aus dem Slowakischen, Tschechischen und Englischen, u.a. von Svetlana Žuchová, Jana Juráňová, oder Jana Beňová. Andrea Reynolds wurde in Erfurt geboren. Buchhändlerlehre und journalistische Ausbildung, Studium der Westslawistik und Kunstgeschichte.

Lit_cast Slowakei #2: Zorka Ciklaminy

13m · Published 29 Apr 12:09
Die neue folge mit Zorka Ciklaminy, Übersetzerin aus dem Slowakischen und Russischen, Mitarbeiterin Übersetzerhaus Looren, lebt in Zürich.

Lit_cast Slowakei #1: Mirko Kraetsch

19m · Published 14 Apr 13:14
Michal Hvorecký im Gespräch mit dem Übersetzer Mirko Kraetsch.

Lit_cast Slowakei has 28 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 9:56:42. The language of the podcast is German. This podcast has been added on August 8th 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on February 23rd, 2024 14:46.

Every Podcast » Podcasts » Lit_cast Slowakei