Learning Russian through Stories cover logo

Russian Tongue Twister · Russian Pronunciation Practice

1m · Learning Russian through Stories · 28 May 12:11

Russian Pronunciation Practice with a Tongue Twister. Give it a try and see how you do! Get the full transcript of the podcast on the YouTube channel "Russian Language Arts". Learn Russian with a smile!

The episode Russian Tongue Twister · Russian Pronunciation Practice from the podcast Learning Russian through Stories has a duration of 1:38. It was first published 28 May 12:11. The cover art and the content belong to their respective owners.

More episodes from Learning Russian through Stories

Learn to Read Russian • How to Gain Weight Fast • Russian through Stories

Strengthen your Russian word bank by listening to a funny short story and learning new words. The story was recorded at a slow pace and does not contain any complex grammar constructions. Full text is free to read online on the YouTube channel ⁠Russian Language Arts

🟧 Transcript (detail): Грусти́лов, молодо́й актёр провинциа́льного теа́тра, был о́чень худы́м челове́ком. Ма́ленький вес си́льно смуща́л Грусти́лова и, одна́жды, он реши́л обрати́ться к изве́стному врачу́ за консульта́цией. До́ктор был знамени́т, к нему́ обраща́лись изве́стные лю́ди, и его́ приём сто́ил больши́х де́нег. Грусти́лов был уве́рен, что и́менно э́тот до́ктор смо́жет ему́ помо́чь.

🟧 Russian-English Translation of Expressions

Грусти́лов (фамилия) — Grustilov (a surname)

молодо́й актёр провинциа́льного теа́тра — a young actor from a provincial theater

(он) был о́чень худы́м челове́ком — (he) was very skinny

ма́ленький вес си́льно смуща́л Грусти́лова — being underweight made him feel embarrassed

и — and

одна́жды — one day

он реши́л — he decided

обрати́ться за консульта́цией к изве́стному врачу́ — to seek advice from a famous doctor


📓 Full text is free to read online on the YouTube channel ⁠"Russian Language Arts"⁠.

📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (⁠PATREON⁠). Your support on Patreon will permit the continued release of the videos and podcast on a regular basis.

Russian through Stories • October and June by O.Henry • Listening and Reading Practice

Improve your Russian vocabulary by listening to a brief story by O.Henry and checking your comprehension of the narrative. The story has been adapted, and it does not contain any complex grammar constructions. It has been recorded at a slow pace. Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".


🟧 Transcript (detail)

Капита́н мра́чно посмотре́л на свою́ шпа́гу, кото́рая висе́ла на стене́. В стоя́щем ря́дом шкафу́ храни́лся его́ изно́шенный и вы́цветший мунди́р. Как мно́го дней уже́ прошло́ с тех пор, когда́ в после́дний раз он надева́л вое́нную фо́рму!

Капита́н держа́л в руке́ письмо́, кото́рое он получи́л от неё то́лько что. Письмо́, кото́рое вы́звало на его́ лице́ мра́чное выраже́ние. Он сно́ва и сно́ва перечи́тывал фата́льные стро́ки, кото́рые разру́шили все его́ наде́жды.


🟧 Russian-English Translation of Expressions

капита́н мра́чно посмотре́л на…– the Captain gazed gloomily at…

(на) свою́ шпа́гу, кото́рая… – (at) his sword that…

(которая) висе́ла на стене́ – that hung upon the wall

в стоя́щем ря́дом шкафу́ – in the closet near by

храни́лся – was stored

его́ изно́шенный и вы́цветший мунди́р – his worn-out and faded uniform

как мно́го дней уже́ прошло́ с тех пор – how many days have passed since…

когда́ в после́дний раз он надева́л вое́нную фо́рму – the last time he wore a military uniform

капита́н держа́л в руке́ письмо́ – the captain was holding a letter in his hand

кото́рое он получи́л от неё то́лько что – which he had just received from her

письмо́, кото́рое вы́звало мра́чное выраже́ние – a letter that caused a grim expression

на его́ лице́ – on his face

он сно́ва и сно́ва перечи́тывал – he read it over and over again

фата́льные стро́ки – the fatal lines

кото́рые разру́шили все его́ наде́жды – which shattered all his hopes


📓 Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".

www.youtube.com/RussianLanguageArts


📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (PATREON) www.patreon.com/russian_language_arts

Russian through Stories • Stepan the Blacksmith • Learn to Read Russian

Russian Listening and Reading Skills Practice. Practice your Russian vocabulary by listening to a fairy tale and verifying your comprehension of the story.

🟧 Transcript (detail)

Жил был в одно́й дере́вне отставно́й полко́вник Самсо́нов Алексе́й Христофо́рович. Это был уважа́емый челове́к в окру́ге: он име́л почётные награ́ды, уса́дьбу, похо́жую на ца́рский дворе́ц, и жену́-краса́вицу. Но вот то́лько дете́й у него́ не́ было. Его жена́, Мари́я Нефёдовна, о́чень пережива́ла по э́тому пово́ду.

🟧 Translation of Expressions

жил был – there once lived

в одно́й дере́вне – in one village

отставно́й полко́вник – retired colonel

Самсо́нов Алексе́й Христофо́рович – Samsónov Alekséy Khristofórovich

это был уважа́емый челове́к – he was a respected person

в окру́ге – in the neighborhood

он име́л почётные награ́ды – he held distinguished honors

(он имел) уса́дьбу, похо́жую на ца́рский дворе́ц – (he had) a manor like a royal palace

(он имел) жену́-краса́вицу – (he had) a beautiful wife

но вот то́лько… – but here's the thing …

дете́й у них не́ было – they didn't have any children

его жена – his wife

Мария Нефёдовна – Mariya Nefyodovna

(она) о́чень пережива́ла – (she) was terribly worried

по э́тому пово́ду – about this

📓 Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".

www.youtube.com/RussianLanguageArts

📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (PATREON) www.patreon.com/russian_language_arts

3 Aesop's Fables • Learn Russian through Story

Russian Listening and Reading Skills Practice. Read and listen to three Aesop's Fables in Russian.

🟧  Transcript (detail)

00:11 Жи́л-бы́л крестья́нин, у кото́рого была́ удиви́тельная гусы́ня. Ка́ждый де́нь э́та гусы́ня несла́ одно́ краси́вое золото́е яйцо́. 

🟧 Translation of Expressions

жил-был – there was once

крестья́нин – a countryman / a peasant

у кото́рого была́ – who has

удиви́тельная гусы́ня – the wonderful goose

ка́ждый день – every day

э́та гусы́ня несла́ – this goose laid

одно́ – one

краси́вое золото́е яйцо́ – a beautiful golden egg


📓 Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".

📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (PATREON) 

The Legend of the Invisible City of Kitezh • Learn Russian through Story

Russian Listening and Reading Skills Practice. Read and listen to the legend of the invisible city of Kitezh. Full transcript is available on the YouTube channel "Russian Language Arts" https://www.youtube.com/c/RussianLanguageArts

🟧  Transcript (detail)

Го́род Ки́теж — это легенда́рный го́род-невиди́мка, кото́рый, согла́сно преда́нию, нахо́дится под во́дами о́зера Светлоя́р в це́нтральной ча́сти Росси́и, в Нижегоро́дской о́бласти.   

🟧 Translation of Expressions  

го́род Ки́теж — это… – the city of Kitezh is… 

легенда́рный го́род-невиди́мка – a legendary invisible city 

кото́рый нахо́дится под… – which is beneath… 

во́дами о́зера Светлоя́р – the waters of Lake Svetloyar 

согла́сно преда́нию – according to legend 

в це́нтральной ча́сти Росси́и – in the central part of Russia 

в Нижегоро́дской о́бласти – in Nizhny Novgorod Oblast

⚹⚹⚹

📓 Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".
https://www.youtube.com/RussianLanguageArts

📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (PATREON) https://www.patreon.com/russian_language_arts

Every Podcast » Learning Russian through Stories » Russian Tongue Twister · Russian Pronunciation Practice