Linguamania cover logo

Why do we need people to translate when we have machine translation?

19m · Linguamania · 01 May 11:58

Some people ask why they should bother learning a language when there are online apps and websites which can translate quickly and accurately. In this episode of LinguaMania, Matthew Reynolds and Eleni Philippou argue that translation is so much more than just changing words from one language into another. Translation is creative, it's personal, and it can help build communities.

The episode Why do we need people to translate when we have machine translation? from the podcast Linguamania has a duration of 19:31. It was first published 01 May 11:58. The cover art and the content belong to their respective owners.

More episodes from Linguamania

Diversity in the arts: why languages need to be part of the conversation

Many languages and dialects spoken in British homes rarely make it onto the stage. In this episode of LinguaMania, we explore why linguistic diversity in the arts matters. We speak to Professor Philip Bullock about multilingualism in different music genres and playwright and producer Mojisola Adebayo about the representation of different black voices in British theatre. We also hear from Ashlee Elizabeth-Lolo about her play Between the Rocks, and from Dr Noah Birksted-Breen about his experience of translating a Russian play into British hip-hop with artists Lady Sanity and Stanza Divan.

The Multilingual Performance Project: celebrating languages through drama

The Multilingual Performance Project (MPP) showcases and celebrates the multilingual nature of schools and demonstrates how multilingualism can interact creatively with teaching in the classroom, promoting both taught languages and community languages. In this episode of LinguaMania we hear from the project's director, Dr Daniel Tyler-McTighe, about how he has been supporting schools in England and Wales through workshops, performances and competitions. Plus teacher Ann Poole and drama practitioner Holly Bateman explain the impact the project has had on their work. We also hear from Eneida Garcia Villanueva about a related performance project she ran in a Scottish primary school.

Why do we need people to translate when we have machine translation?

Some people ask why they should bother learning a language when there are online apps and websites which can translate quickly and accurately. In this episode of LinguaMania, Matthew Reynolds and Eleni Philippou argue that translation is so much more than just changing words from one language into another. Translation is creative, it's personal, and it can help build communities.

Languages are in crisis in our schools – could creativity help save the subject?

Can a creative approach to the study of languages enhance learner outcomes? Faced with the dramatic fall in UK students learning a foreign language, Creative Multilingualism's Language Learning research team have been exploring different ways of teaching languages in schools. Could there be a way to help students feel more positive about language learning, while also improving their learning outcomes? In this episode of LinguaMania, Suzanne Graham, Linda Fisher, Heike Krüsemann and Julia Hofweber tell you about a programme they've been running with students learning French and German in schools across the UK. You can see the full transcript on the Creative Multilingualism website: https://www.creativeml.ox.ac.uk/linguamania-episode-5-languages-are-crisis-our-schools-could-creativity-help-save-subject

How do metaphors shape our world?

We tend to think of metaphors as poetic language, but we actually use them all the time in our everyday speech. But how do metaphors in different languages work? And can the metaphors we use affect our thinking? In this episode of LinguaMania, we explore how we use metaphors across the world, looking at the different ways of representing abstract concepts, such as emotion and time, through idioms and metaphors.

Every Podcast » Linguamania » Why do we need people to translate when we have machine translation?