New York Breeze ! ---自分軸で生きる cover logo

316 Bodegas vs. Dark Stores ボデガ vs. ダークストア 鬼速デリバリーは持続可能か

15m · New York Breeze ! ---自分軸で生きる · 11 Feb 15:56

NY名物のひとつボデガが存続の危機にさらされている? ボデガについて詳しくは過去のエピソード 030,210,211 ボデガ猫  をお聞きください。 1. Dark Stores descend on New York…  ultrafast delivery 2. Superfast Delivery  craving 切望、渇望 3. How it works   a feat 離れ業   fulfillment centers 配送センター  the mini warehouses full of food   食料品でいっぱいの小さな倉庫    tout しつこく勧誘する gig workers    with benefits福利厚生つきで 音声にはない補足情報 大量自主退職後、待遇改善をうたい文句に企業は 倉庫、配送センターで働いていた人にもアピールしている。ねらいはベンチャーキャピタルに対するアピールである。Companies that want to attract venture capital will do anything to make themselves look attractive and like they are taking care of their employees. The gig economy has been a failure. COVID put a spotlight on that. So now the new “Ubers” are trying to make themselves look like they are creating quality jobs. 4. The bodega business doesn’t attract venture capital. 5. It makes sense, kinda sorta. 理にかなっている、多分ね、知らんけど。 kinda sorta = Not quite … / No. / Not really. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Kinda%20Sorta then again とはいうものの、でもよく考えてみると 6. Problem? What problem? Is there a problem?    has yet to spread まだ広まっていない    ブシュウィック、ワイコフ・アヴェニュー(Wyckoff Avenue in Bushwick)のボデガ店員Leonardo Torresの言葉    technology is the way forward  テクノロジーは今後発展すること(an action or plan that seems a good idea because it is likely to lead to success)である。         embrace technology テクノロジーを喜んで取り入れる ポールオースター原作の名作映画 SMOKE ⇒ スモーク : 作品情報 - 映画.com (eiga.com) 音声にはない補足情報     ここ1か月の間にブルックリンのボデガ店主の間にもダ―クストアへの危機感は高まっていると感じる I think since the time that I sent the story, awareness has grown. So probably now everyone is aware and concerned about how dark stores are replacing their brick and mortar businesses. "In The Heights” ボデガ経営者が主人公の新しいミュージカルhttps://tv.apple.com/us/movie/in-the-heights/umc.cmc.1zme0ypyl9tz3qggwwi3e5aoi There’s a new musical TV series called "In The Heights” streaming on a few different services (Apple TV, HBO Max, etc.) and the main character runs a bodega. In the story, they talk about how that and all the local businesses are being replaced by gentrification in the Brooklyn and Manhattan neighborhoods that have been predominantly Dominican and Puerto Rican since the1980s. Bounce to the vocab  ultrafast delivery superfast delivery     Dark Stores descend on New York… ghost kitchens           kinda sorta      then again      craving a feat made possible by their model      fulfillment centers the mini warehouses full of food        gig workers    with benefits has yet to spread    technology is the way forward      embrace technology 英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

The episode 316 Bodegas vs. Dark Stores ボデガ vs. ダークストア 鬼速デリバリーは持続可能か from the podcast New York Breeze ! ---自分軸で生きる has a duration of 15:19. It was first published 11 Feb 15:56. The cover art and the content belong to their respective owners.

More episodes from New York Breeze ! ---自分軸で生きる

324 NYのウクライナ Part 3 I stand with Ukraine.

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。 新シリーズ New York Groovin' もよろしくお願いします。 ロシアとウクライナについてより理解するためのポッドキャスト”The Russian Rulers History Podcast”  by Mark Schauss はこちらから: https://podcasts.apple.com/us/podcast/russian-rulers-history-podcast/id370995272 Episode #205  “The History of Ukraine Part 2” on the Russian Rulers Podcast https://podcasts.apple.com/us/podcast/russian-rulers-history-podcast/id370995272?i=1000480879310 https://podcasts.apple.com/us/podcast/russian-rulers-history-podcast/id370995272?i=1000500934270 *以下は Listening 2回目のポン印の語句です。   solidarity 団結、連帯 has become a focal point 活動の中心部 comfort food  子どものころに食べたものなど,食べるとほっとするもの burbーーー suburb unpretentious favorites 気取らないお気に入りの食べ物 an institution  (社会的事業などのための)協会、団体 first-hand 直に、直接に  how interwoven  ←interweave いかに複雑に織り交ぜられているか  history buff 歴史愛好家  Russia's Cazar  ロシアの皇帝 adhere to the Eastern Church or Orthodox Church 東方教会またはギリシャ正教を信奉する an unprecedented number of people  前例のない数の人々 catastrophic 壊滅的な、最悪の Ukraine’s territorial integrity ウクライナの領土保全

323 NYのウクライナ Part 2 I stand with Ukraine.

英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。 *イーストヴィレッジにあるリトル・ウクライナを中心にお伝えします。  *以下は Listening 2回目のポン印の語句です。 1. In Little Ukraine (be) bounded by ~ ~で囲まれている、仕切られている bisect  2分する  coincide with ~ ~とぴったり一致する、と同時に起こる designation 明示、任命 ☆Designation Report details the historical, architectural, and cultural significance. predominantly  圧倒的に、主に   about a third of ~ ~の約3分の1 2. Ukrainian Immigration the latter 後者(ここではCaptain Smith ) had fought the Turks トルコ軍と戦った influxes  influx 流入の複数形      great-grandmother 曾祖母、ひいおばあさん 3. Taras Shevchenko Place renowned 高名な    intervention 介入、武力干渉   incorporate 盛り込む、取り混ぜる

322 NYのウクライナ Part 1 I stand with Ukraine.

*listening 2回目のポン印の語句  英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。 I stand with Ukraine. 私はウクライナを支援する。 from the perspective of ~ ~の観点から uplifting 気持ちを高めさせる Not a day goes by without seeing news from Ukraine. retake 再び支配する The incursion continues.  侵攻は続く。 can't be overstated どれだけ誇張してもし過ぎることはない(overstate 大げさに述べる) violation of national sovereignty 国家主権の侵害 remains to be seen  まだわからない enclave in the Western Hemisphere unfounded prejudice make a point of ~ 必ず~する、きまって~する distinguish the Russian people from their government ロシアの人々をロシア政府と区別する"I don't want this war to make people angry at Russia the way COVID made a lot of people angry about China." ―――Irina Roizin の言葉 gauze ガーゼ ibuprofen tablets イブプロフェン錠剤  tourniquet止血帯  

321 ワードル Part 2  Wordle has captured our collective imagination

Wordle を楽しむにはこちらから  www.nytimes.com/games/wordle pleasant little daily brainteaser  ちょっとした愉快な日々の頭の体操 invest ~に投資する、時間とエネルギーを割く * collective imagination とは? avoid spoilers スポイラーを避ける a bot account ツイートの投稿を自動で行っているアカウント≒ a fake account suspend 一時的に中止する embed  組み込む、はめ込む morning ritual 朝の儀式、朝の日課 シャドーイング練習文 ♪ Depending on the word of the day, Twitter sometimes erupts with people condemning the word of the day if it’s too arcane.  depending on ~次第で、~によって  erupt 噴火する、噴出する   condemn 非難する、使用するのに適さないと宣告する、公の場でダメだと伝える  arcane 一部の人にしか理解できない、難解な ♬ Others have complained vociferously about the changeover.  vociferously 騒々しく、ワイワイと   changeover 転換 outraged 激怒した cottage industry 家内産業 英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。  

320 SNSで話題の新しいゲーム Wordle ワードル

Wordle を楽しむにはこちらから  www.nytimes.com/games/wordle 1. INTRO the new viral puzzle game ネットやSNSで広まっているゲーム take Twitter by storm ツイッターをたちまち魅了する deceptively  一見したところでは、表面上は 2. The story behind Wordle soothing 和らげるような     become ubiquitous 定着している         distinctive grid 特有のグリッド 3. Sold to The New York Times ツイッター上の会話はこちらから Read the full conversation on Twitter 4. How to play Wordle [ Listening 通し  6:22 ~ ] 英文スクリプトはウェブサイト https://nybreeze.info/ をご覧ください。

Every Podcast » New York Breeze ! ---自分軸で生きる » 316 Bodegas vs. Dark Stores ボデガ vs. ダークストア 鬼速デリバリーは持続可能か