51m ·
Published
16 Mar 06:09
Financial translation experts Claudia del Castillo, Olivier Debeugny, and James DeVoge share with us what leading financial localization organizations are doing to improve their processes, methods, and technologies. We cover subjects such as neural machine translation, terminology, roles & responsibilities, and more.
1h 0m ·
Published
05 Mar 13:02
Experts Carme Mangiron, Paul Davies, Adolfo Gómez-Urda Montijano and Victor Alonso Lion share their game localization wishlists on this panel discussion. We talk about what games companies wish they could do, what technologies are still missing and overall, what has yet to be achieved in game localization.
1h 1m ·
Published
22 Feb 06:49
In this experts panel we talk with Richard Korn, Yehonatan Palmer and Irina Rybnikova about trends in technical communication, including the changing role of technical writers, how to write and prepare technical documents for translation and more.
28m ·
Published
03 Feb 06:50
Alfredo Spagna, Senior Translation and Localization Consultant at Text in Kontext, explains how source documents have been changing. We discuss how the growth of global content is affecting its quality and what is needed to create a good source.
37m ·
Published
16 Dec 09:09
In this episode we talk with Jan Hinrichs, Founder of LocLunch and CEO of Beluga. He shares how hosting networking events at Xing inspired him to create LocLunch, a local networking session for people interested in localization, globalization, internationalization and translation. The idea behind the non-promotional lunch meet-ups is simple: Bringing people together and building a community!
56m ·
Published
07 Nov 07:54
Jeannette Stewart, Co-Founder of Translation Commons and Globalization Expert, shares how Translation Commons came to life and their projects related to the Year of Indigenous Languages. On top of that we had a chance to talk about globalization processes and the elevation of globalization positions in large corporations.
57m ·
Published
16 Oct 04:17
Tune in as experts Gabriele Sauberer, Isabella Massardo and Detlef Reineke chat about terminology management on this recent panel discussion to learn more about the benefits and challenges, handling a terminology project, as well as the evolution and future of terminology.
1h 1m ·
Published
22 Aug 08:07
Konstantin Dranch, Andre Hemker, Diego Cresceri and Ilya Mishchenko joined us on this panel webinar, discussing the question "Should LSPs diversify their services to scale their business". Tune in to hear what industry experts have to say.
1h 4m ·
Published
20 Aug 09:25
Join experts Jose Palomares, Tex Texin and Daniel Goldschmidt as they discuss software localization quality assurance and functional testing on this panel. What is quality, which challenges are they facing, what are their recommended workflows, and more.
47m ·
Published
18 Jul 03:24
In this podcast, we took an in-depth look at the video game localization industry. We were joined by two guests this time: Javier Gómez, a translator, reviewer and writer, and Sandra Lucía Toledo, a translator and conference interpreter, both of whom specialize in video game localization with their company, Ludus Localisation. Take a listen to learn about the state of the industry in Latin America, the difference between working as an in-house translator and working from home, what tools are best, how to ensure quality — and a love story too!