Be Fluent in Russian Podcast cover logo
RSS Feed Apple Podcasts Overcast Castro Pocket Casts
English
Non-explicit
buzzsprout.com
4.80 stars
21:03

Be Fluent in Russian Podcast

by BeFluent

Listen to our podcasts to learn Russian language, improve your listening, learn new vocabulary, and get challenged with weekly materials.

Copyright: © 2024 Be Fluent in Russian Podcast

Episodes

Episode #5 - Dialogue between 2 Brothers

16m · Published 31 Oct 16:00

Learn with us - https://bit.ly/3PnVR6u

Dialogue text:

Слава: Ты не видел мои новые шорты?

Миша: Я их вчера запачкал и кинул в грязное бельё

Слава: Ты опять носишь мои вещи? Это мои новые шорты

Миша: Мне нечего было надеть, поэтому я их и надел

Слава: Купи себе свои шорты и не бери больше мои! 

Миша: Слава, не злись, это всего лишь одежда

Слава: Как я могу не злиться? Ты постоянно берёшь мои вещи

Миша: Это неправда! Я только раз их взял

Слава: А на прошлой неделе ты не брал мои джинсы?

Миша: Брал, но ты мне разрешил их взять

Слава: Нет, ты их надел, а потом спросил уже

Миша: Тебе жалко дать брату свою одежду?

Слава: Не жалко, но иногда я сам хочу носить её. Когда я заглядываю в шкаф, а там нет моих вещей. Меня это раздражает

Миша: Ты тоже мои вещи часто берёшь. Я на тебя не ругаюсь

Слава: Я один раз у тебя брал футболку. Это было на прошлой неделе. Я потом её постирал и тебе вернул

Миша: Я тоже твои шорты постираю

Слава: Мне они сейчас нужны. Я собрался на пляж, а у меня нет шорт. Я не могу в штанах поехать, на улице жарко

Миша: Давай тогда я быстро постираю вручную и высушу

Слава: Они не успеют высохнуть всё равно

Миша: Я их на улицу повешу. Там солнце

Слава: Хорошо, давай. Только больше мои вещи не бери без спроса

Миша: Договорились

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #4 - Great habits for you to learn

19m · Published 21 Oct 11:00

Join our BeFluent Class - https://bit.ly/3PnVR6u

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #4 - Great habits for you to learn

19m · Published 21 Oct 11:00

Join our BeFluent Class - https://bit.ly/3PnVR6u

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #3 - A1-A2 Story about a Friend

17m · Published 17 Oct 16:00

Learn Russian FASTER - https://bit.ly/3PnVR6u

Мой друг любит музыку. Он любит слушать музыку, писать музыку и играть на музыкальных инструментах. Музыка – это его жизнь. Он занимается музыкой каждый день. Он выучивает новые песни, он записывает новые песни, новые мелодии каждый день.

К сожалению, для моего друга музыка – это хобби. Он почти не зарабатывает на музыке. Он хочет стать автором песен. Он хочет писать музыку для других артистов, продавать свои мелодии и тексты песен. Также, он хочет писать музыку для своего репертуара.

Он мечтает стать звездой. Очень сложно зарабатывать на музыке. Наверное, потому что очень много разных музыкантов и трудно отличаться от других. Также, чтобы стать известным музыкантом, нужно уметь передавать эмоцию через музыку. Это очень сложно.

У моего друга дома большая коллекция виниловых пластинок. Он коллекционирует их уже около пяти лет. Пластинки дорогие. Иногда, я ему дарю новые пластинки на день рождения.

Useful vocabulary:
1.Сложно
2.Дорогой
3.Около пяти лет
4.Дарить
5.Мечтать
6.Я хочу стать
7.Жизнь
8.Другой

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #3 - A1-A2 Story about a Friend

17m · Published 17 Oct 16:00

Learn Russian FASTER - https://bit.ly/3PnVR6u

Мой друг любит музыку. Он любит слушать музыку, писать музыку и играть на музыкальных инструментах. Музыка – это его жизнь. Он занимается музыкой каждый день. Он выучивает новые песни, он записывает новые песни, новые мелодии каждый день.

К сожалению, для моего друга музыка – это хобби. Он почти не зарабатывает на музыке. Он хочет стать автором песен. Он хочет писать музыку для других артистов, продавать свои мелодии и тексты песен. Также, он хочет писать музыку для своего репертуара.

Он мечтает стать звездой. Очень сложно зарабатывать на музыке. Наверное, потому что очень много разных музыкантов и трудно отличаться от других. Также, чтобы стать известным музыкантом, нужно уметь передавать эмоцию через музыку. Это очень сложно.

У моего друга дома большая коллекция виниловых пластинок. Он коллекционирует их уже около пяти лет. Пластинки дорогие. Иногда, я ему дарю новые пластинки на день рождения.

Useful vocabulary:
1.Сложно
2.Дорогой
3.Около пяти лет
4.Дарить
5.Мечтать
6.Я хочу стать
7.Жизнь
8.Другой

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #2 - Simple Story A1-A2 Level

19m · Published 10 Oct 16:00

Learn Russian FASTER - https://bit.ly/3PnVR6u

Сегодня был хороший день. Я проснулся довольно рано, в девять часов. Я вышел из спальни, зашёл к себе в офис. Я работаю из дома. У меня работа онлайн, это очень удобно. В офисе у меня стоит кофемашина. Я себе заварил кофе и начал читать книгу. Я читаю биографию Уолта Диснея. Кофе получился очень вкусным.

Затем я начал работать. Я работаю с видео. Я монтировал новое видео на ютуб. Я монтировал около часа. Затем я написал своим коллегам и узнал, как у них проходит рабочий день.

После того, как поработал, я пошёл на тренировку. Я и мой друг, Александр, занимаемся тайским боксом. Мы занимаемся для общего здоровья. Мы не хотим участвовать в соревнованиях. Также, очень полезно уметь защитить себя. Мне очень нравится заниматься единоборствами, потому что ты развиваешь всё тело.

После занятий я шёл домой. На улице была неприятная погода. Лёгкий ветер, небольшой дождь и облачно. Солнце уже не выходило около недели. По дороге домой я зашёл в магазин и купил продуктов домой.

Vocabulary of the week:

  1. После
  2. Затем
  3. Потом
  4. По дороге домой
  5. Заниматься спортом, заниматься единоборствами
  6. Получиться
  7. Довольно рано
  8. Проснуться

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #2 - Simple Story A1-A2 Level

19m · Published 10 Oct 16:00

Learn Russian FASTER - https://bit.ly/3PnVR6u

Сегодня был хороший день. Я проснулся довольно рано, в девять часов. Я вышел из спальни, зашёл к себе в офис. Я работаю из дома. У меня работа онлайн, это очень удобно. В офисе у меня стоит кофемашина. Я себе заварил кофе и начал читать книгу. Я читаю биографию Уолта Диснея. Кофе получился очень вкусным.

Затем я начал работать. Я работаю с видео. Я монтировал новое видео на ютуб. Я монтировал около часа. Затем я написал своим коллегам и узнал, как у них проходит рабочий день.

После того, как поработал, я пошёл на тренировку. Я и мой друг, Александр, занимаемся тайским боксом. Мы занимаемся для общего здоровья. Мы не хотим участвовать в соревнованиях. Также, очень полезно уметь защитить себя. Мне очень нравится заниматься единоборствами, потому что ты развиваешь всё тело.

После занятий я шёл домой. На улице была неприятная погода. Лёгкий ветер, небольшой дождь и облачно. Солнце уже не выходило около недели. По дороге домой я зашёл в магазин и купил продуктов домой.

Vocabulary of the week:

  1. После
  2. Затем
  3. Потом
  4. По дороге домой
  5. Заниматься спортом, заниматься единоборствами
  6. Получиться
  7. Довольно рано
  8. Проснуться

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #1 - Pushkin Meets Emperor

23m · Published 28 Sep 10:00

Join our BeFluent Class - https://bit.ly/3PnVR6u
In this episode we're breaking down the text about Pushkin meeting an Emperor. The text is below:

Ранним утром 20 сентября 1826 года бричка с Александром Пушкиным проехала московскую заставу. Прямо с дороги Пушкина повели во дворец. В большом кабинете Кремлевского дворца царь принял поэта наедине.

Эта встреча стала следствием письма Александра Сергеевича государю, в котором он просил разрешить ему выехать из Михайловского, где он пробыл уже два года, на лечение в Москву, Петербург или за границу. Беседа продолжалась больше часа. Пушкин честно признался, что, окажись он в Петербурге 14 декабря 1825 года, "то стал бы в ряды мятежников", и не скрыл своей дружбы с Рылеевым, Пущиным и другими декабристами. Царь говорил ему о намечаемых реформах.

Об этой встрече в тот же день Николай I отозвался: «Я нынче долго говорил с умнейшим человеком в России». Царь объявил о прощении поэта. Пушкин же свидетельствовал в письме своей подруге помещице Прасковье Осиповой: "Государь принял меня самым любезным образом". Отныне Пушкину было разрешено проживать в столицах (он поселился в Москве). Император освободил поэта от ведения общей цензуры и выразил готовность стать его личным цензором.

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Episode #1 - Pushkin Meets Emperor

23m · Published 28 Sep 10:00

Join our BeFluent Class - https://bit.ly/3PnVR6u
In this episode we're breaking down the text about Pushkin meeting an Emperor. The text is below:

Ранним утром 20 сентября 1826 года бричка с Александром Пушкиным проехала московскую заставу. Прямо с дороги Пушкина повели во дворец. В большом кабинете Кремлевского дворца царь принял поэта наедине.

Эта встреча стала следствием письма Александра Сергеевича государю, в котором он просил разрешить ему выехать из Михайловского, где он пробыл уже два года, на лечение в Москву, Петербург или за границу. Беседа продолжалась больше часа. Пушкин честно признался, что, окажись он в Петербурге 14 декабря 1825 года, "то стал бы в ряды мятежников", и не скрыл своей дружбы с Рылеевым, Пущиным и другими декабристами. Царь говорил ему о намечаемых реформах.

Об этой встрече в тот же день Николай I отозвался: «Я нынче долго говорил с умнейшим человеком в России». Царь объявил о прощении поэта. Пушкин же свидетельствовал в письме своей подруге помещице Прасковье Осиповой: "Государь принял меня самым любезным образом". Отныне Пушкину было разрешено проживать в столицах (он поселился в Москве). Император освободил поэта от ведения общей цензуры и выразил готовность стать его личным цензором.

Telegram Channel - https://t.me/befluentinrussian

Be Fluent in Russian Podcast has 269 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 94:23:41. The language of the podcast is English. This podcast has been added on November 23rd 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on June 3rd, 2024 08:10.

Similar Podcasts

Every Podcast » Podcasts » Be Fluent in Russian Podcast