Who Was She? cover logo
RSS Feed Apple Podcasts Overcast Castro Pocket Casts
English
Non-explicit
acast.com
5.00 stars
11:52

Who Was She?

by Tara Jabbari

This season is about Lidia Zamenhof, an Esperantist, and Baha'i who traveled the world to teach languages in an effort to bring unity to humankind.

Subscribe and learn about this amazing woman who traveled through three continents in an effort to bring unity through the power of language. You can also found more information on our Instagram, Facebook and Pinterest @whowasshepodcast 

Learn more about your host, Tara Jabbari: https://about.me/tarajabbari

Get bonus content on Patreon

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Copyright: Tara Jabbari

Episodes

Lidia Takes Initiative

7m · Published 02 Feb 11:00

In this episode, we learn more about how and why a young Lidia became an active Esperantist and meet Martha Root, her spiritual mother who taught her the Baha’i Faith. 


TRANSCRIPT:


Welcome to Who was she? Podcast where I, Tara Jabbari share the stories of women throughout Baha’i history. This season is about the life of Lidia Zamenhof, an esperantist and Baha’i who traveled through three continents to teach languages in efforts to bring unity to humankind. 

 

In the previous episode, we learned about Lidia’s father, Ludwik Zamenhof and how he developed his new language, Esperanto. In this episode we will learn how Lidia became an active Esperantist and was starting to be seen as a new leader for the Esperanto movement. 


As the family continued to grieve, Klara took Ludwik’s passing the hardest.  Lidia often wrote how she witnessed her mother age suddenly. But she had a duty to be strong for her children, especially for her teenage daughter and to continue her husband’s work progressing Esperanto. 

 

For Lidia, when she was a girl, she actually did not like learning Esperanto. Slightly embarrassed, her parents continued to speak with her in the language but she was stubborn and independent, refusing to respond in Esperanto. However, eventually, she did see that the language was an example of bridging gaps between people and it’s significance in theirs and others lives. In later years, all of her letters were written solely in Esperanto. She witnessed how many people Bonvenigis, or welcomed a language that would striving for unity during a world war. 

 


By 1918, World War 1 ended and Poland became an independent nation after over 100 years. The country now found itself poor and overpopulated. the Jews suffered greatly and anti-semitic violence broke out in 130 towns and villages throughout Poland. The country found itself clashing with the Red Army and there continued to be a lot of unrest throughout the neighboring countries. 

 

A teenage Lidia took initiative and began translating literature into Esperanto. Lidia began her mission, she would propagate the Esperanto language in order to fulfill her father’s wishes. As she grew older, her cousins and neighbors wrote that she was of slight build, not handsome but had an “interesting face.” When it came to going to university, Lidia did not go the traditional route of medicine like her siblings. Instead, she was accepted into the University Of Warsaw with the intention of studying law, just as her mother wished. Even though she was of Jewish background and anti-Semitism was in high gear, she was able to be accepted into the Polish university where, at the time, had a strict quota of limiting how many Jews could attend university. While her mother’s wishes were fulfilled, Lidia revealed to a friend that her heart was not into the subject. She continued to work hard in school and in Esperanto while falling victim to prejudice and anger by her fellow Polish citizens for her background. 

 

During the Universal Congress of Esperanto in 1924, Lidia accompanied her mother who was fragile, and suffering from liver cancer. One of the speakers that year was Edmond Privat, a disciple of Ludwik. He spoke of what is needed by Esperantists today, “Our task is very clear: we must slay the dark dragon of misunderstanding among peoples, we must spread that language in which dwells the youthful spirit of the new humanity.” 

 

Inspired, Lidia began to take a more public role in the Esperanto movement. Soon, Esperantists learned there was another passionate Zamenhof who expressed openly and fearlessly of the need for unity. 

 

After World War I, the Esperanto language grew with new people learning the language everyday. In 1924, the League of Nations and the Universal Telegraph Unions unanimously recognized Esperanto as a “klara lingvo” or “clear language” for telegraphy. 

 

It was also the year Klara Zamenoff passed away. With the matriarch gone, Espernatists hoped another member of the Zamenhof family would  become a leader in their movement, particularly the eldest child, Adam. But Adam had other responsibilities with his own family and his growing medical practice. Zofia, was also busy pursing her career in medicine.

It would be Lidia, now 20 years old, who would carry on her father’s passion project. She no longer had her long blond hair in braids, replacing it with a short bob that was common for the time and was only 5 feet tall but the petite Lidia became more active in the Esperanto Conferences, she would be recognized for her “thoughtful blue eyes.” 

 

Unusual for the time, Lidia never married or had children.  It was recalled that at least six Zamenhof women did not marry at all, including Zofia, Lidia’s sister. Instead, the real expectation was to be doing some kind of work which was a service to humanity. While Zofia became a doctor, Lidia would become a teacher of the Esperanto language, traveling across oceans and influencing all that crossed her path. 

 

Lidia was less intrigued of home making, having never learned how to cook, was shy and could be introverted. She also had few true friends that she confided in. One Esperantist, recalled, “The young men used to say Lidia Zamenhof has only one lover, which is the Esperanto language!” 

 

Lidia was more interested in the life of an intellectual and believed, similarly to her father that world peace could not be accomplished until all the peoples of the world could communicate with each other. Esperanto was the ideal means for that. She also identified herself as an atheist, having witnessed and been victim to how religious persecution only tore people apart. 

 

But the Seventeenth Universal Congress of Esperanto held in Geneva, Switzerland would introduce Lidia to someone who would change her life forever. 

 

She would meet an American journalist, teacher, and Esperantist, Martha Root. They would bond over the common interest to bring peace for people through the power of language. Martha herself was  a member of the Baha’i Faith, and believed in the power of religion. This was the same faith that spoken to Ludwik Zamenhof, and the same faith whose followers were encouraged to learn Esperanto. 

 

This meeting united these women so closely that they referred to each other lovingly as spiritual mother and daughter. Lidia was now inspired to travel and teach Esperanto across borders and oceans. 

 

On the next episode, we learn more about Martha Root and her influence on Lidia. 

 

You can also find more information on our Instagram, Facebook and Pinterest @whowasshe podcast. And please, rate and subscribe wherever you listen to this podcast. Logo was designed by Angela Musacchio. Music was composed and performed by Sam Redd. I am your host, Tara Jabbari. 



Get bonus content on Patreon

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

She Who Hopes

13m · Published 25 Jan 12:15

The first episode on Lidia Zamenhof will focus on why and how her father invented the language Esperanto which would change not only her life but the world.


TRANSCRIPT:


Welcome to Who was she? Podcast. I am your host, Tara Jabbari. After a decade working in documentaries, marketing and all things digital media, I found that podcasting is a strong medium to share stories. After years of producing for others, I decided to start my own biographical podcast. 


Who was she? Podcast will focus on the stories of women throughout history that were active in the Baha’i Faith. This season is about the life of Lidia Zamenhof, a woman who traveled through three continents between World War one and two to teach languages in an effort to bring unity to humankind. Using the biography, Lidia by Wendy Heller, learn about who made an impact in Lidia’s life and how she impacted others. 

 

Her father was the inventor of the language Esperanto and like the language, Lidia won the hearts of many who encountered her despite numerous skeptics and biases. 

 

In order to understand Lidia, you have to know more about her father Ludwick Zamenhof. 


Esperanto began because Ludwick witnessed many challenges and he concluded that the language barrier was the most common reason for these challenges. 

 

Ludwik Zamenhof was born in 1859 to Markus and Rozalia Zamenhof. He was the first of nine children and  grew up in Bialystok, Lithuania. At the time, the town became a crossroads for people of diverse cultures and nationalities. Families from Russian, Polish, German and Jewish backgrounds all lived in the same area but kept to themselves, sticking to their own familiar languages and were suspicious of others. Based on the example set in the Old Testament’s Tower of Babel and from his own experiences, Ludwik believed the mistrust and confusion among the people were brought upon them because they did not speak the same language and would not learn each others. Since choosing one existing language would require people to agree that this was the superior language, he decided to create a whole new one that would make it easier for people to communicate and therefore unify. 

 

When he was 15 years old, he began creating this new universal language and over the next several years, he shared with his brother and friends who began to learn it. As he progressed on the new language, his father, Markus, a professor of linguistics was worried. A few of his friends expressed concern to Markus that Ludwick was showing signs of insanity by trying to make a so-called universal language. Father and son butted heads until they reached a compromise. Ludwick would study medicine and postpone his work on creating a new language. In return, Markus would keep all of his work safely while Ludwick went to Moscow University. When he kept his end of the bargain, Ludwick asked his father for his notebooks but was heart broken to hear that Markus burned it all. Ludwick would have to work from scratch all over again. The result was a torn relationship between father and son that would take many years to heal. 

 

Ludwick moved to Warsaw, Poland and eventually opened his own ophthalmology practice. In 1887, Ludwick married Klara Zilbernik. Klara’s family  was very fond of Ludwick and his passion to create a universal language. Her  father even agreed to use half the money from her dowry to allow Ludwik to publish the first book entirely written in the new language. The forty page book included translations of poems as well as a vocabulary of nine hundred words with a Russian translation. Ludwick signed his first book with a pseudonym, “Dr. Esepranto.” Esperanto means, “He who Hopes”

 

The book was a success and many people started to learn Esperanto. With the continued help and support of his in-laws, Ludwick was able to write another series of books translating the works of Shakespeare and parts of the Old Testament into Esperanto. 

 

Ludwick and Klara’s  family grew with the birth of Adam,in 1888 and Zofia, in 1889 and by 1903, with the popularity of Esperanto on the rise, they were expecting their third  child. Count Leo Tolstoy received a copy of the first book and reported that he learned the language, quote, “after not more than two hours study”. 

 

On January 29th 1904, Lidia was born. By 1905, the First International Congress of Esperantists was held in Boulogne-sur-Mer, France. These annual congresses would be a huge part of Lidia’s life growing up and would introduce her to other passions and purposes. 

 

As the youngest child, Lidia’s siblings were considerably older than her and her parents were in their 40s. Both Adam and Zofia followed in their father’s footsteps and went to medical school. Lidia was homeschooled until the age of 10. Her parents taught her the importance of honesty and while she had a lot of their attention, they never spoiled her. Klara, her mother, described a 6 year old Lidia as a quote, “very able, bright and hard-working.” 

 

Though The family lived on Dzika Street in the Jewish quarters of Warsaw but the family did not practice Judaism. Therefore, they were regarded with hostility by other Jews and because they were of Jewish background, they were still victims of anti-semits. 

 

Ludwick in particular, wrote his wish that there was either no religion or one religion that all people belong to. He believed that language as well as religion were the great barriers for people to regard each other as friends and family. 

 

But during the Esperanto Congresses, Lidia would witness unity for the first time and she observed how much respect and adoration people had for her father. 

 

Over the years, there was a growing interest in Esperanto. In an interview with a progressive religious magazine, the Christian Commonwealth, the interviewer asked Dr. Zamenhoff his thoughts on how much the language spread and about a new religion, the Bahai Faith. 

 

The Baha’i Faith started in Persia, what is now present day Iran in the mid 19th century. Its Prophet Founder, Baha’u’llah was exiled to Akka, Palestine, present day Israel. He wrote principles and laws to allow humanity to progress including the equality between men and women, elimination of prejudice and the concept of a universal language. The achievement of one universal language, He affirmed, would be the sign of the ‘coming of age of the human race.’

 

Baha’u’llah died in 1892 and His Family was still incarcerated in Akka until the fall of the Ottoman Empire. Now free, Abdu’l-Baha, Son of Baha’u’llah traveled throughout Europe and North America in the 1910s.

 

In February 1913, Abdu’l-Baha spoke about Esperanto in Paris which was reported in the Baha’i magazine, Star of the West. He said: 

 

‘In the world of existence an international auxiliary language is the greatest bond to unite the people. Today the causes of differences in Europe are the diversities of language. We say, this man is a German, the other is an Italian, then we meet an Englishman and then again a Frenchman. Although they belong to the same race, yet language is the greatest barrier between them. Were a universal auxiliary language now in operation they would all be considered as one…

‘Now, praise be to God, that Dr. Zamenhof has invented the Esperanto language. It has all the potential qualities of becoming the international means of communication. All of us must be grateful and thankful to him for this noble effort, for in this way he has served his fellow-men well. He has invented a language which will bestow the greatest benefits on all people. With untiring effort and self sacrifice on the part of its devotees it will become universal. Therefore every one of us must study this language and spread it as far as possible so that day by day it may receive a broader recognition, be accepted by all nations and governments of the world and become a part of the curriculum in all the public schools. I hope that the language of all the future international conferences and congresses will become Esperanto so that all people may acquire only two languages - one their own tongue and the other the international auxiliary language. Then perfect union will be established between the people of the world.’


Abdu’l-Baha encouraged Baha’is all over the world to learn Esperanto. The interviewer from Christian Commonwealth asked Zamenhof his thoughts on Abdu’l-Baha’s recent talk, to which he replied: ‘I feel greatly interested in the Baha’i movement, as it is one of the great world-movement which, like our own, is insisting upon the brotherhood of mankind, and is calling on men to understand one another and to learn to love each other. The Baha’is will understand the internal idea of Esperanto better than most people. That idea is, “on the basis of a neutral language to break down the walls which divide men and accustom them to see in their neighbour a man and a brother”.’


Eventually Esperanto was taught in Persia and continued to grow in other countries. 


As the years continued, Ludwick’s health declined. On April 14th, 1917, Dr. Zamenhof peacefully passed away in his home.


His family found some of his essays sprawled around his desk. One read: “I do not remember exactly in which year of my life I lost my religious faith, but I remember that I reached the highest degree of my unbelief at around the age of 15 or 16. That was also the most tormented period of my life. In my eyes, life lost all meaning and value...All seemed so senseless, useless, aimless, so absu

Trailer: Lidia Zamenhof

2m · Published 11 Jan 22:44

This season is about Lidia Zamenhof, an Esperantist, and Baha'i who traveled the world to teach languages in an effort to bring unity to humankind.


So please subscribe and learn about this amazing woman who traveled through three continents in an effort to bring unity through the power of language. You can also found more information on our Instagram, Facebook and Pinterest @whowasshepodcast 


Music composed and performed by Sam Redd: https://soundcloud.com/samredd

https://www.linkedin.com/in/sam-redd-9157494/


Producer, writer, and host is Tara Jabbari: https://about.me/tarajabbari

https://tarajabbari.wordpress.com/


TRANSCRIPT:

Welcome to Who was she? Podcast. I am your host, Tara Jabbari. After a decade working in documentaries, marketing and all things digital media, I found that podcasting is a strong medium to share stories. After years of producing for others, I decided to start my own biographical podcast. 

 

Who was she? Will focus on the life of a woman throughout Baha’i history. The first season is about Lidia Zamenhof. 

 

Lidia’s story explores the subjects of the power of language and faith. Her father invented the universal language, Esperanto and she came from a Jewish family and became a Baha’i. She grew up during World War 1 and was killed during World War 2 in a concentration camp, despite heroic efforts to save her life.

 

How can one person’s life intersect with so many others, connect across borders and inspire a biography which inspired this podcast? 

 

Over the next few weeks, I will share her story with you and the lives that were most affected by her and those who affected her life as well. They include her father, Ludwick Zamenhoff, her spiritual mother, American Journalist, Martha Root and the Baha’i German soldier, Fritz Macco who worked for the Resistance undercover while having to serve the Nazi Party. 

 

I want to thank the author Wendy Heller and George Ronald Publishing for their blessing to let me use Heller’s biography, Lidia The life of Lidia Zamenhof Daughter of Esperanto as a main and instrumental resource for this podcast.


So please subscribe and learn about this amazing woman who traveled through three continents in an effort to bring unity through the power of language. You can also find more information on our Instagram, Facebook and Pinterest @whowasshe podcast Music was composed and performed by Sam Redd. I am your host, Tara Jabbari. Join us next time as we begin our journey about Lidia Zamenhof.

Get bonus content on Patreon

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Who Was She? has 23 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 4:32:59. The language of the podcast is English. This podcast has been added on November 28th 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on May 14th, 2024 23:41.

Similar Podcasts

Every Podcast » Podcasts » Who Was She?