درس بیستوپنجم – خوشآمد گویی به کشتیها
15m
·
Radio D | قسمت اول | یادگیری آلمانی | Deutsche Welle
·
ژورنالیستها سعی میکنند ریشهی کلمهی "getürkt" را پیدا کنند. به این خاطر سری به یک بندر غیرعادی میزنند که در آن از هر کشتی به گونهی ویژهای استقبال میشود.در بندر"ویلکوم-هوفت"، به هر کشتی با سرود ملی کشورش خوشآمد گفته میشود. پاولا و فیلیپ سعی میکنند در یک بازی شنیداری سرچشمهی این سنت را پیدا کنند. تفسیرممکنی از کلمهی "getürkt" هم به نوعی با این مورد مرتبط است. از طرف دیگر آیهان درهیئت تحریریه با کتابی در مورد جغدها وقتکشی میکند. به دلیل اینکه خود اویلالیا توانایی خواندن ندارد، آیهان برای او کتاب را میخواند. دراین رویداد هم موضوع پیشوند فعلها بررسی میشود و اینکه معنی فعل چگونه از طریق پیشوند آن تغییر پیدا میکند.
The episode درس بیستوپنجم – خوشآمد گویی به کشتیها from the podcast Radio D | قسمت اول | یادگیری آلمانی | Deutsche Welle has a duration of
15:00. It was first published
More episodes from Radio D | قسمت اول | یادگیری آلمانی | Deutsche Welle
درس بیستوششم– خداحافظی از آیهان
یک خبر ناراحتکننده: آیهان خداحافظی میکند که به ترکیه برود. با وجود این که همکارانش یک سورپریز برای او آماده کردهاند، ولی جشن خداحافظی او با شادی برگزار نمیشود. پاولا، صبح زود، به محض ورود به دفتر برای آماده کرده مقدمات جشن مشغول به کار میشود. ولی او از علت جشن خرسند نیست: آیهان هیئت تحریریه را ترک میکند و به ترکیه میرود که به پدرش کمک کند. برای خداحافظی یک سخنرانی کوچک و یک هدیه برای آیهان آماده شدهاست که او را به یاد دوستش اویلالیا بیاندازد. پروفسور هم به خاطر جشن امروز از بخش دستورزبان صرف نظر میکند. ولی خوب از تذکر کوچکی در مورد ترکیبها (اسمهای ترکیبی) نمیتواند بگذرد.
درس بیستوپنجم – خوشآمد گویی به کشتیها
ژورنالیستها سعی میکنند ریشهی کلمهی "getürkt" را پیدا کنند. به این خاطر سری به یک بندر غیرعادی میزنند که در آن از هر کشتی به گونهی ویژهای استقبال میشود.در بندر"ویلکوم-هوفت"، به هر کشتی با سرود ملی کشورش خوشآمد گفته میشود. پاولا و فیلیپ سعی میکنند در یک بازی شنیداری سرچشمهی این سنت را پیدا کنند. تفسیرممکنی از کلمهی "getürkt" هم به نوعی با این مورد مرتبط است. از طرف دیگر آیهان درهیئت تحریریه با کتابی در مورد جغدها وقتکشی میکند. به دلیل اینکه خود اویلالیا توانایی خواندن ندارد، آیهان برای او کتاب را میخواند. دراین رویداد هم موضوع پیشوند فعلها بررسی میشود و اینکه معنی فعل چگونه از طریق پیشوند آن تغییر پیدا میکند.
درس بیستوچهارم– روزنامهی هامبورگ
اویلالیا راه حل مسئله را به دو ژورنالیست نشان میدهد. آنها میفهمند که همکارانشان در روزنامهی هامبورگ در این جریان دست داشتهاند. یک تذکر از طرف فیلیپ باعث عصبانیت پاولا میشود. فیلیپ و پاولا و اولالیا متوجه میشوند که روزنامهی هامبورگ، برای بالا بردن تیراژش برنامهی کوسه در بندر هامبورگ را ریخته است. پس از این جریان بین پاولا و فیلیپ به دلیل استفاده از یک کلمهی خاص اختلاف میافتد. دعوتی که از فیلیپ به بندر"ویلکوم-هوفت" (Willkomm-höft) به عمل میآید، پاولا را کمی آرامتر میکند. اگر فیلیپ در انتخاب کلمه دقت بیشتری میکرد، پاولا از دستش عصبانی نمیشد. در مورد پیشوند فعلها هم گاهی فقط تفاوت مختصری تعیین کننده است. بعضی از پیشوندها معنی فعل را مشخص میکند. به جداسازی فعل از پیشوند درصیغههای صرفشده هم باید بسیار توجه شود.
درس بیستوسوم– غواصی با بالهی کوسه
فیلیپ و پاولا معمای کوسهی به اصطلاح دیده شده را حل میکنند و دوباره تقلب دیگری را برملا میکنند. در ابتدا دلیلی برای این صحنهسازی وجود نداشت. اولالیا به آنها کمک پیشبینی نشدهای میکند. فیلیپ و پاولا درجریان جستجوی موجنورد به غواصی برمیخورند و سرنخ معمای کوسه را پیدا میکنند. این غواص با یک بالهی مصنوعی کوسه روی پشتش، مردم هامبورگ را به وحشت انداخته بود. ولی او به چه دلیلی این کار را کرده بود؟ اویلالیا که دراین فاصله از هامبورگ سر درآورده، میتواند به آنها کمک کند. او هم مورد جالبی را کشف کرده است. اویلالیا با اطلاعاتی که جدیداً بدست آورده، زمان ماضی نقلی را در دستورزبان به ما میآموزد. در اینجا به ساخت وجه وصفی ماضی نقلی اهمیت بسزایی داده میشود.
درس بیستودوم– موج سوار ناپدیدشده
فیلیپ و پاولا در جستجوی نشانههایی از کوسه هستند. در این حین به چیزهای عجیبوغریبی برخورد میکنند: یک تختهی موجنوردی که در آب بندر غوطهور است، و مقالهی گیجکنندهی روزنامهای توجهی آنها را به خود جلب میکنند. دو گزارشگر، به دوراز سروصدای جمعیت در حال بررسی جریان مرموزکوسه هستند. یک تخته موج سواری آسیبدیده در ساحل احتمال بدترین اتفاق را میرساند. پس از آن در روزنامهی هامبورگ (Hamburger Zeitung) عکسی ازکوسه میبینند... و عکسی از همکارانشان، "لاورا" (Laura) و "پاول" (Paul)، که وحشتزده به نظر میرسند. آیا اینها به هم ربطی دارد؟ لااقل در دستور زبان بسیاری از چیزها به هم ربط دارند. در این رویداد دقت بیشتری به ضمیرهای "sie" و "er" میشود که آنان نیزمانند حروف تعریف دردرس گذشته خود را با اسم تطبیق میدهند.