Radio D | قسمت اول | یاد‌گیری آلمانی | Deutsche Welle cover logo
RSS Feed Apple Podcasts Overcast Castro Pocket Casts
Persian
Non-explicit
dw.com
15:00

We were unable to update this podcast for some time now. As a result, the information shown here might be outdated. If you are the owner of the podcast, you can validate that your RSS feed is available and correct.

It looks like this podcast has ended some time ago. This means that no new episodes have been added some time ago. If you're the host of this podcast, you can check whether your RSS file is reachable for podcast clients.

Radio D | قسمت اول | یاد‌گیری آلمانی | Deutsche Welle

by DW.COM | Deutsche Welle

پاولا و

Copyright: 2024 DW.COM, Deutsche Welle

Episodes

درس بیست‌و‌ششم– خداحافظی از آیهان

15m · Published 15 Aug 13:23
یک خبر ناراحت‌کننده: آیهان خداحافظی می‌کند که به ترکیه برود. با وجود این که همکارانش یک سورپریز برای او آماده کرده‌اند، ولی جشن خداحافظی او با شادی برگزار نمی‌شود. پاولا، صبح زود، به محض ورود به دفتر برای آماده کرده مقدمات جشن مشغول به کار می‌شود. ولی او از علت جشن خرسند نیست: آیهان هیئت تحریریه را ترک می‌کند و به ترکیه می‌رود که به پدرش کمک کند. برای خداحافظی یک سخنرانی کوچک و یک هدیه برای آیهان آماده شده‌است که او را به یاد دوستش اویلالیا بیاندازد. پروفسور هم به خاطر جشن امروز از بخش دستور‌زبان صرف نظر می‌کند. ولی خوب از تذکر کوچکی در مورد ترکیب‌ها (اسم‌های ترکیبی) نمی‌تواند بگذرد.

درس بیست‌و‌پنجم – خوش‌آمد گویی به کشتی‌ها

15m · Published 15 Aug 13:22
ژورنالیست‌ها سعی می‌کنند ریشه‌ی کلمه‌ی "getürkt" را پیدا کنند. به این خاطر سری به یک بندر غیرعادی‌ می‌زنند که در آن از هر کشتی به گونه‌ی ویژه‌ای استقبال می‌شود.در بندر"ویلکوم-هوفت"، به هر کشتی‌ با سرود ملی کشورش خوش‌آمد گفته می‌شود. پاولا و فیلیپ سعی می‌کنند در یک بازی شنیداری سرچشمه‌ی این سنت را پیدا کنند. تفسیرممکنی از کلمه‌ی "getürkt" هم به نوعی با این مورد مرتبط است. از طرف دیگر آیهان درهیئت تحریریه با کتابی در مورد جغد‌ها وقت‌کشی می‌کند. به دلیل اینکه خود اویلالیا توانایی خواندن ندارد، آیهان برای او کتاب را می‌خواند. دراین رویداد هم موضوع پیشوند فعل‌ها بررسی می‌شود و اینکه معنی فعل چگونه از طریق پیشوند آن تغییر پیدا می‌کند.

درس بیست‌و‌چهارم– روزنامه‌ی هامبورگ

15m · Published 15 Aug 13:20
اویلالیا راه حل مسئله را به دو ژورنالیست نشان می‌دهد. آنها می‌فهمند که همکارانشان در روزنامه‌ی هامبورگ در این جریان دست داشته‌اند. یک تذکر از طرف فیلیپ باعث عصبانیت پاولا می‌شود. فیلیپ و پاولا و اولالیا متوجه می‌شوند که روزنامه‌ی هامبورگ، برای بالا بردن تیراژش برنامه‌ی کوسه در بندر هامبورگ را ریخته است. پس از این جریان بین پاولا و فیلیپ به دلیل استفاده از یک کلمه‌ی خاص اختلاف می‌افتد. دعوتی که از فیلیپ به بندر"ویلکوم-هوفت" (Willkomm-höft) به عمل می‌آید، پاولا را کمی آرام‌تر می‌کند. اگر فیلیپ در انتخاب کلمه دقت بیشتری می‌کرد، پاولا از دستش عصبانی نمی‌شد. در مورد پیشوند فعل‌ها هم گاهی فقط تفاوت مختصری تعیین کننده است. بعضی از پیشوند‌ها معنی فعل را مشخص می‌کند. به جداسازی فعل از پیشوند درصیغه‌های صرف‌شده هم باید بسیار توجه شود.

درس بیست‌و‌سوم– غواصی با باله‌ی کوسه

15m · Published 15 Aug 13:19
فیلیپ و پاولا معمای کوسه‌ی به اصطلاح دیده شده را حل می‌کنند و دوباره تقلب دیگری را برملا می‌کنند. در ابتدا دلیلی برای این صحنه‌سازی وجود نداشت. اولالیا به آنها کمک پیش‌بینی نشده‌ای می‌کند. فیلیپ و پاولا درجریان جستجوی موج‌نورد به غواصی برمی‌خورند و سرنخ معمای کوسه را پیدا می‌کنند. این غواص با یک باله‌ی مصنوعی کوسه روی پشتش، مردم هامبورگ را به وحشت انداخته بود. ولی او به چه دلیلی این کار را کرده بود؟ اویلالیا که دراین فاصله از هامبورگ سر درآورده، می‌تواند به آنها کمک کند. او هم مورد جالبی را کشف کرده است. اویلالیا با اطلاعاتی که جدیداً بدست آورده، زمان ماضی ‌نقلی را در دستور‌زبان به ما می‌آموزد. در اینجا به ساخت وجه ‌وصفی ماضی ‌نقلی اهمیت بسزایی داده ‌می‌شود.

درس بیست‌و‌دوم– موج سوار ناپدید‌شده

15m · Published 15 Aug 13:18
فیلیپ و پاولا در جستجوی نشانه‌هایی از کوسه هستند. در این حین به چیزهای عجیب‌و‌غریبی برخورد می‌کنند: یک تخته‌ی‌ موج‌نوردی که در آب بندر غوطه‌ور است، و مقاله‌ی گیج‌کننده‌ی روزنامه‌ای توجه‌ی آنها را به خود جلب می‌کنند. دو گزارشگر، به دوراز سر‌و‌صدای جمعیت در حال بررسی جریان مرموزکوسه‌ هستند. یک تخته‌ موج‌ سواری آسیب‌دیده در ساحل احتمال بدترین اتفاق را می‌رساند. پس از آن در روزنامه‌ی هامبورگ (Hamburger Zeitung) عکسی ازکوسه می‌بینند... و عکسی از همکارانشان، "لاورا" (Laura) و "پاول" (Paul)، که وحشت‌زده به نظر می‌رسند. آیا اینها به هم ربطی دارد؟ لااقل در دستور زبان بسیاری از چیز‌ها به هم ربط دارند. در این رویداد دقت بیشتری به ضمیر‌های "sie" و "er" می‌شود که آنان نیزمانند حروف تعریف دردرس گذشته خود را با اسم تطبیق می‌دهند.

درس بیست‌و‌یکم – یک کوسه‌ درهامبورگ

15m · Published 15 Aug 13:17
زمانی که دمای هوا در دفتر هیئت تحریریه‌ی Radio D غیر‌قابل تحمل می‌شود، پیش‌‌‌آمدن مأموریتی در کنار دریا بسیار خوشایند است.این بار محل مأموریت پاولا و فیلیپ هامبورگ است. گویا در بندر این شهر یک کوسه‌ماهی دیده ‌شده‌است. به پاولا، فیلیپ و آیهان حسابی سخت می‌گذرد. دمای دفتر غیر قابل تحمل است و آنها حتا یک پنکه هم ندارند. کومپو می‌تواند آرزوی پاولا را که در حال حاضر گشت و گذار در کنار یک دریا یا دریاچه است، به راحتی برآورده کند. ژورنالیست‌ها باید به هامبورگ بروند، جایی که گویا در بندر آن یک کوسه دیده شده‌است. گزارشگر‌ها نمی‌توانند از میان انبوه جمعیتی که به خاطر دیدن کوسه‌ جمع شده‌اند، رد شوند. برای پروفسورهم مشکل می‌شود. تبدیل حرف تعریفِ مذکر به مفعول بی واسطه "Akkusativ"، تمام وقت اورا می‌گیرد. حرف نفی "kein" هم طبق همان الگو خود را با اسم تطبیق می‌دهد.

درس بیستم – نظر‌پرسی از شنوندگان

15m · Published 15 Aug 13:15
پاولا و فیلیپ از شنوندگان نظر‌خواهی می‌کنند. موضوع برنامه از این قرار است: "آیا دروغ می‌تواند گناه باشد؟" شنوندگان می‌توانند نظر خود را در باره‌ی دایره‌های جعلی مزرعه بیان کنند و این عمل کشاورزان را ارزیابی نمایند. "آیا دروغ می‌تواند گناه باشد؟" پاولا و فیلیپ این پرسش را برای شنوندگان مطرح می‌کنند. علت این نظر‌خواهی، دایره‌های روی مزرعه هستند، که در مورد آنها این دو خبرگزار گزارش تهیه کرده‌‌اند. آیا کلک کشاورز‌ها قابل نکوهش است یا اینکه خود توریست‌های خوش‌باور مقصر هستند؟ پاسخ‌های شنوندگان کاملاً واضح است. برخلاف شنوندگان که پرسش‌های هیئت تحریریه را فقط با "بله" یا "خیر" می‌توانند پاسخ دهند، پرفسورپرسشی را مطرح می‌کند که سه‌جوابی است. در زبان آلمانی علاوه بر مؤنث ‌(die) و مذکر (der) یک جنسیت سوم هم وجود دارد که خنثا است: "das".

درس نوزدهم – تقلب‌ برملا شده‌است

15m · Published 15 Aug 13:14
با وجود این که آن دایره‌ها را خود کشاورز‌ها درست کرده ‌بودند، اویلالیا به وجود بشقاب‌پرنده‌ها اعتقاد راسخ دارد. در حین جمع‌آوری اطلاعات از مردم اهالی روستا، پاولا و فیلیپ سر از میکده‌ی آنجا درمی‌آورند. پاولا و فیلیپ تقلبی را که با دایره‌‌های مزرعه صورت گرفته بود، برملا کردند ولی هنوز مطمئن نیستند که آیا بشقاب‌پرنده‌ها واقعاً وجود دارند یا نه. راستی "UFO" مخفف چیست؟ اویلالیا می‌تواند در این مورد کمک کند و اصرار دارد که خودش تا به حال یک بشقاب‌پرنده دیده است. بالاخره ژورنالیست‌ها نظر افرادی را که درمیکده‌ی روستا بودند، راجع به نقش‌های جعلی مزرعه‌ می‌پرسند. یادآوری گذشته‌ی صحبت‌های اشخاصی که در میکده حضور داشتند، فرصت مناسبی را در اختیار می‌گذارد که بحث زمان گذشته‌‌ی ساده را عنوان کرد. فعل بی‌قاعده‌ی „sein“ و فعل کمکی „können“ هم دوباره بررسی می‌شود. به تغییرات حروف صدادار دقت کنید!

درس هجدهم – کشیک شبانه

15m · Published 15 Aug 13:13
پاولا و فیلیپ برای این که از راز نقش‌های دایره‌‌وار پرده بردارند، مزرعه را تحت‌نظر می‌گیرند. آنچه که آنها کشف می‌کنند، بیانگر این است که موجودات فضایی در این ماجرا دست‌ نداشته‌اند. در حالی که صاحب مزرعه در طول روز برای گرفتن هر عکس از توریست‌ها ۵ یورو می‌گیرد، پاولا و فیلیپ شب‌ها در جنگل کشیک می‌دهند. به جای بشقاب‌پرنده دو مرد با دستگاهی ظاهر می‌شوند. آیا آنها مبتکر دایره‌های مرموز هستن، برای جلب توریست؟ در این لحظه چنین به نظر می‌رسد که یک بشقاب‌پرنده هم در حال فرود است، و این اوضاع را آشفته‌تر می‌کند. فعل "machen"، با این وجود که موردهای استعمال گوناگونی دارد، کمتر از ماجرای مزرعه باعث آشفتگی می‌شود. پروفسوربسیاری از مورد‌های استفاده‌ از این کلمه را نشان می‌دهد.

درس هفدهم – دایره‌های روی مزرعه

15m · Published 15 Aug 13:12
پاولا و فیلیپ برای کشف علت بوجود آمدن "دایره‌های مرموز" در یک زمین‌ زراعتی مآموریت جدیدی آغاز می‌کنند. آیا این "دایره‌ها" محل فرود بشفاب‌پرنده هستند یا اینکه کسی می‌خواهد با کشاندن مردم کنجکاو به آنجا، کاسبی کند؟ هنگامی که آیهان به دفتر هیئت تحریریه می‌رسد، پاولا و فیلیپ برای تهیه‌ی گزارشی بیرون رفته‌اند. دریک مزرعه‌‌ دایره‌هایی روی زمین نقش بسته‌اند و کسی دلیل پیدایش آنها را نمی‌داند. بسیاری از توریست‌ها هم مانند این دو ژورنالیست جذب این منظره‌ی دیدنی غیرعادی می‌شوند. ساکنان آن منطقه هم بزودی فهمیدند که چگونه می‌توان از این ماجرا درآمدی حاصل کرد. در این آمد‌و‌شد آدم‌ها با خواسته‌های مختلف به هم برمی‌خورند. توریست‌ها می‌خواهند کنجکاویشان را ارضاء کنند، گزارشگر‌ها می‌خواهند یک معما را حل کنند و کشاورزها احتمالاً قصد دارند از این جریان استفاده‌ی مالی ببرند. توجه‌ی دقیق‌تری به فعل کمکی "wollen" در اینجا الزامی است.

Radio D | قسمت اول | یاد‌گیری آلمانی | Deutsche Welle has 26 episodes in total of non- explicit content. Total playtime is 6:30:00. The language of the podcast is Persian. This podcast has been added on November 27th 2022. It might contain more episodes than the ones shown here. It was last updated on February 8th, 2023 01:40.

More podcasts from DW.COM | Deutsche Welle

Every Podcast » Podcasts » Radio D | قسمت اول | یاد‌گیری آلمانی | Deutsche Welle