Radio D Pjesa 1 | Mësoj gjermanisht | Deutsche Welle cover logo

Leksioni 21 – Një peshkaqen në Hamburg

15m · Radio D Pjesa 1 | Mësoj gjermanisht | Deutsche Welle · 09 Apr 15:13

Kur vapa në redaksinë e Radio D bëhet e padurueshme, Paula dhe Filipi janë të lumtur që marrin një detyrë për të investiguar në bregdet. Të dy shkojnë në Hamburg, ku kanë parë një peshkaqen. Paula, Filipi dhe Ayhani nuk e kanë të lehtë. Vapa në zyrë është e padureshme dhe ata nuk kanë as ventilator. Dëshirën e Paulës për të shkuar në det, Kompuja e plotëson me lehtësi. Redaktorëve u duhet të shkojnë në Hamburg. Në portin e atjeshëm kanë vërejtur një peshkaqen. Për shkak të masës së madhe të njerëzve, të cilët nuk duan t'u shpëtojë pa e parë peshkaqeni, dy redaktorët mezi arrijnë të depërtojnë deri te peshkaqeni. Punët ndërlikohen edhe për profesorin, i cili është përqendruar i gjithi te mbaresa e nyjeve mashkullore në rasën kallëzore. Mohimi me "kein" merr të njëjtat mbaresa.

The episode Leksioni 21 – Një peshkaqen në Hamburg from the podcast Radio D Pjesa 1 | Mësoj gjermanisht | Deutsche Welle has a duration of 15:00. It was first published 09 Apr 15:13. The cover art and the content belong to their respective owners.

More episodes from Radio D Pjesa 1 | Mësoj gjermanisht | Deutsche Welle

Leksioni 26 – Ndarja me Ayhanin

Një lajm i trishtuar: Ayhani po ndahet, për t'u shpërngulur në Turqi. Megjithëse kolegët kanë përgatitur një suprizë, festa e lamtumirës nuk sjell do të atmosferë të gëzueshme.Kur vjen në zyrë në mëngjes, Paula i gjen të gjithë duke u përgatitur për festë. Por shkaku i festës asaj nuk i pëlqen fare: Ayhani largohet nga redaksia e Radio D dhe kthehet në Turqi, për t'i ndihmuar të atit. Si shenjë lamtumire për Ayanin kanë përgatitur një fjalim dhe një dhuratë, për ta kujtuar për shoqen Eulalia. Për nder të festës së lamtumirës, profesori sot po e kursen porcionin e gramatikës. Por gjithsesi ai arrin të përmbledhë në pak fjalë kuptimin e emrave të përbërë.

Leksioni 25 – Përshëndetja e anijeve

Redaktorët tanë përpiqen të zbulojnë kuptimin e konceptit "i manipuluar". Për këtë ata vizitojnë një port të pazakontë, në të cilin çdo anije përshëndetet në një mënyrë të veçantë.Në Portin Willkomm-Höft, të gjitha anijet i përshëndesin me himnin e vendit, nën flamurin e të cilit ato udhëtojnë. Në një pjesë për radio, Paula dhe Filipi zbulojnë prejardhjen e këtij zakoni. I lidhur me këtë është edhe një shpjegim i mundshëm i kuptimit të fjalës "i manipuluar". Ndërkohë, Ayhani e shtyn kohën në zyrë duke lexuar një libër për kukuvajkat. Meqenëse Eulalia nuk lexon dot vetë, asaj I lexon Ayhani. Edhe në këtë ngjarje kemi të bëjmë me parashtesa foljesh dhe me ndryshimin e kuptimit të foljeve prej parashtesave.

Leksioni 24 – Gazeta e Hamburgut

Redaktorët e gazetës i sjell në gjurmën e duhur kukuvajka Eulalia. Ata zbulojnë se në këtë ngjarje kanë dorë kolegët e tyre të gazetës së Hamburgut. Një vërejtje e Filipit e zemëron Paulën.Paula, Filipi dhe Eulalia zbulojnë se gazeta e Hamburgut e ka inskenuar historinë me të peshkaqenin e supozuar jo larg bregut të detit për të rritur tirazhin. Më vonë, midis Filipit dhe Paulës nis një grindje, për përdorimin e një fjale të caktuar. Filipi shpreson se ftesa që i bën Paulës në Portin Willkomm-Höft do ta zbusë atë. Po t'i kishte zgjedhur më me kujdes Filipi fjalët që tha, Paula nuk do të qe zemëruar me të. Për nuanca bëhet fjalë nganjëherë edhe në rastin e parashtesave të foljeve. Disa parashtesa specifikojnë kuptimin e foljes. Edhe ndarja e parashtesës nga folja në paskajore (infinitiv) është element me rëndësi.

Leksioni 23 – Një polombar me pendë peshkaqeni

Paula dhe Filipi e zgjidhin enigmën e peshkaqenit të supozuar dhe takojnë sërish një mashtrim. Fillimisht për ta është i paqartë shkaku i incidentit të inskenuar. Ndihmë të papritur ata marrin nga kukuvajka Eulalia. Në kërkim të sërfistit të humbur, Paula dhe Filipi takojnë një polombar dhe zbulojnë enigmën. Me një pendë peshkaqeni në kurriz, polombari i ka futur frikën gjysmës së Hamburgut. Po pse? Eulalia, e cila ndërkohë ka mbërritur në Hamburg, është e gatshme për ndihmë. Edhe ajo ka bërë një zbulim. Eulalia përdor për të treguar vëzhgimin që ka bërë kohën e shkuar të Perfektit. Vëmendje të veçantë meriton këtu formimi i Pjesores së Shkuar.

Leksioni 22 – Sërfisti i zhdukur

Filipi dhe Paula nisen në kërkim të gjurmëve të peshkaqenit. Ata bëjnë zbulime të çuditshme: një taban dërrase për sërfistë pa sërfist në brendësi të portit dhe një artikull gazete tërheqin vëmendjen e tyre.Të shkëputur disi nga rrëmuja, dy redaktorët mbledhin informacione për të mësuar se si është puna me peshkaqenin misterioz. Një taban dërrase për sërfistë pa sërfist të bën të supozosh më të keqen. Dhe pastaj ata zbulojnë në një gazetë të Hamburgut edhe një fotografi të peshkaqenit…dhe të kolegëve të tyre Laura dhe Paul, të cilët kanë një shprehje të frikësuar në fytyrë. Po ç'lidhje kanë të gjitha këto me njëra-tjetrën? Kjo ngjarje e vë pikërëndesën te përemrat "sie" dhe "er", të cilët mund të përdoren për t'ju referuar emrave femërorë dhe mashkullorë, siç e kemi përmendur edhe më parë.

Every Podcast » Radio D Pjesa 1 | Mësoj gjermanisht | Deutsche Welle » Leksioni 21 – Një peshkaqen në Hamburg